Matthew(NIV)

     


the Gospel according to Matthew (NIV)

(Chapter 1)

1:1 A record of the genealogy of Jesus Christ the son of David, the son of Abraham:
genealogy : (한 집안의) 계보[족보], 가계도

1:12 After the exile to Babylon: Jeconiah was the father of Shealtiel, Shealtiel the father of Zerubbabel,
exile 미∙영[ˈeksaɪl; ˈeɡzaɪl] 1. 명 망명; 추방, 유배 2. 명 망명자, 추방[유배]된 사람 3. 동 망명을 가게 만들다, 추방[유배]하다

1:18 This is how the birth of Jesus Christ came about: His mother Mary was pledged to be married to Joseph, but before they came together, she was found to be with child through the Holy Spirit.
pledge 미∙영 [pledʒ] 1.명 (굳은) 약속, 맹세, 서약 (=commitment) 2. 명 저당[담보](금) 3. 동 (정식으로) 약속[맹세]하다

1:19 Because Joseph her husband was a righteous man and did not want to expose her to public disgrace, he had in mind to divorce her quietly.
disgrace 미∙영 [dɪsˈɡreɪs] 1.명 망신, 수치, 불명예 (=shame) 2. 명 망신[수치]스러운 사람[것] 3. 동 (체면에) 먹칠하다

1:20 But after he had considered this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, “Joseph son of David, do not be afraid to take Mary home as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit.
conceive 미∙영 [kənˈsiːv] 1. 동 격식 (생각·계획 등을) 마음속으로 하다[품다], 상상하다 2. 동 (아이를) 가지다[임신하다] (→conception)

(Chapter 2)

2:1 After Jesus was born in Bethlehem in Judea, during the time of King Herod, Magi from the east came to Jerusalem
Magi 미∙영 [ˈmeɪdʒaɪ] 명 예수 탄생을 축하하러 간, 3인의 동방 박사

2:3 When King Herod heard this he was disturbed, and all Jerusalem with him.
disturb 미 [dɪ|│stɜːrb] 1. 동 방해하다 2. 동 건드리다[흩뜨리다] 3. 동 불안하게 만들다

2:10 When they saw the star, they were overjoyed.
overjoy [òuvərdƷɔ́i] 타동 매우 기쁘게 하다, 기쁨에 넘치게 하다

2:11 On coming to the house, they saw the child with his mother Mary, and they bowed down and worshiped him. Then they opened their treasures and presented him with gifts of gold and of incense and of myrrh.
incense 1. 명 (특히 종교 의식에 쓰이는) 향 2. 동 몹시 화나게[격분하게] 하다
myrrh [mɜː(r)] 명 몰약(감람과 미르나무속 나무에서 나오는 수지. 향수·향료의 원료로 사용됨)

2:16 When Herod realized that he had been outwitted by the Magi, he was furious, and he gave orders to kill all the boys in Bethlehem and its vicinity who were two years old and under, in accordance with the time he had learned from the Magi.
outwit [ˌaʊtˈwɪt] 동 …보다 한 수 앞서다 (=outsmart), 의표를 찌르다
vicinity [vəˈsɪnəti] 명 (…의) 부근[인근]

2:22 But when he heard that Archelaus was reigning in Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there. Having been warned in a dream, he withdrew to the district of Galilee,
withdraw [wɪð|drɔː; wɪθ│drɔː] ( 과거: withdrew ) 1. 동 (뒤로) 물러나다, 철수하다; 빼내다, 철수시키다 (=pull out) 2. 동 (제공 등을) 중단[취소/철회]하다 3. 동 (활동·조직에서) 탈퇴[기권]하다, 탈퇴[기권]시키다

(Chapter 3)

3:12 His winnowing fork is in his hand, and he will clear his threshing floor, gathering his wheat into the barn and burning up the chaff with unquenchable fire.”
winnowing fork 종교 키 threshing floor [θréʃiŋ-] 타작 마당, 탈곡장
chaff [tʃæf] 1. 명 (곡식의) 겉껍질, 왕겨 2. 명 여물 3. 동 구식 또는 격식 (친근하게) 놀리다[농담하다] (=tease)

3:14 But John tried to deter him, saying, “I need to be baptized by you, and do you come to me?”
deter [dɪˈtɜː(r)] 동 단념시키다, 그만두게 하다 (→deterrent)

3:15 Jesus replied, “Let it be so now; it is proper for us to do this to fulfill all righteousness.” Then John consented.
consent [kənˈsent] 1. 명 동의[허락] (→age of consent) 2. 명 합의 3. 동 비교적 격식 동의[허락]하다

(Chapter 4)

4:8 Again, the devil took him to a very high mountain and showed him all the kingdoms of the world and their splendor.
splendor ( splendour ) [spléndər] 1. 명 훌륭함, 장려(壯麗), 화려함 2. 명 (명성 등의) 현저, 탁월; 영예, 영광 3. 명 빛남, 광휘, 광채(brilliance)

4:24 News about him spread all over Syria, and people brought to him all who were ill with various diseases, those suffering severe pain, the demon-possessed, those having seizures, and the paralyzed, and he healed them.
seizure [ˈsiːʒə(r)] 1. 명 압수[몰수](량) 2. 명 (무력을 이용한) 장악, 점령 3. 명 구식 (병의) 발작 (간질)
paralyze [pǽrəlàiz] 1. 타동 마비시키다 2. 타동 무력[무능]하게 만들다, 쓸모없게 만들다, 무효가 되게 하다 (중품)

(Chapter 5)

5:5 Blessed are the meek, for they will inherit the earth.
meek [miːk] 1. 형 온순한, 온화한 (=compliant, self-effacing) 2. 형 온순한 사람들 (온유한)

5:17 “Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them.
abolish [ə|bɑːlɪʃ] 동 (법률·제도·조직을) 폐지하다

5:20 For I tell you that unless your righteousness surpasses that of the Pharisees and the teachers of the law, you will certainly not enter the kingdom of heaven.
surpass [sərˈpæs] 동 격식 능가하다, 뛰어넘다

5:21 “You have heard that it was said to the people long ago, ‘Do not murder, and anyone who murders will be subject to judgment.’
be subject to 지배를 받다

5:25 “Settle matters quickly with your adversary who is taking you to court. Do it while you are still with him on the way, or he may hand you over to the judge, and the judge may hand you over to the officer, and you may be thrown into prison.
adversary [|ædvərseri] 명 격식 (언쟁·전투에서) 상대방[적수] (=opponent)

5:29 If your right eye causes you to sin, gouge it out and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to be thrown into hell.
gouge [ɡaʊdʒ] 1. 동 (난폭하게) 찌르다 [박다] 2. 동 美 바가지를 씌우다, 값을 부당하게 올리다 3. 명 (나무에 홈을 파는 데 쓰는) 둥근끌 gouge something out (of something) (~에서) ~을 도려내다

5:32 But I tell you that anyone who divorces his wife, except for marital unfaithfulness, causes her to become an adulteress, and anyone who marries the divorced woman commits adultery.
marital [ˈmærɪtl] 형 결혼[부부](생활)의

5:40 And if someone wants to sue you and take your tunic, let him have your cloak as well.
tunic [|tuːnɪk] 1. 명 튜닉(고대 그리스나 로마인들이 입던, 소매가 없고 무릎까지 내려오는 헐렁한 웃옷) 2. 명 튜닉(엉덩이 위까지 내려오는 여성용 상의) 3. 명 英 튜닉(경찰관·군인 등이 제복의 일부로 입는, 몸에 딱 붙는 재킷)

5:42 Give to the one who asks you, and do not turn away from the one who wants to borrow from you.
turn away from …을 외면하다, 돌보지 않다.

(Chapter 6)

6:7 And when you pray, do not keep on babbling like pagans, for they think they will be heard because of their many words.
babble [ˈbæbl] 1.명 와글와글, 왁자지껄(여럿이 한꺼번에 떠드는 소리) 2. 명 횡설수설 3. 동 (알아듣기 어렵게) 지껄이다, 횡설수설하다

6:9 “This, then, is how you should pray: “‘Our Father in heaven, hallowed be your name,
hallow [hǽlou] 1. 타동 신성하게[깨끗하게] 하다 2. 타동 신성한 것으로 숭배하다 3. 명 고어 성인(聖人)

6:12 Forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.
debt [det] 1. 명 빚, 부채 2. 명 (갚지 못할) 빚[부채]을 진 상태 (→bad debt) 3. 명 은혜를 입음, 신세를 짐

6:16 “When you fast, do not look somber as the hypocrites do, for they disfigure their faces to show men they are fasting. I tell you the truth, they have received their reward in full.
somber ( sombre ) 1. 형 어둠침침한(dark), 검은, 거무스름한, 흐린 2. 형 거무칙칙한, 수수한 3.형 침울한, 우울한
disfigure [dɪs|fɪɡjər] 동 (외양을) 흉하게 만들다[망가뜨리다]

6:24 “No one can serve two masters. Either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and Money.
devote [divóut] 타동 (…에) 바치다, 쏟다, 기울이다, 충당하다 ((to)); 봉납[봉헌]하다. despise [dɪˈspaɪz] 동 경멸하다

6:28 “And why do you worry about clothes? See how the lilies of the field grow. They do not labor or spin.
spin [spɪn] 1. 동 (빙빙) 돌다, 회전[선회]하다; 돌리다, 회전시키다 2. 동 (휙) 돌다[돌아서다]; 돌리다, 돌아서게 하다 3. 명 (아주 빠른) 회전, 돌기

(Chapter 7)

7:3 “Why do you look at the speck of sawdust in your brother’s eye and pay no attention to the plank in your own eye?
speck [spek] 명 작은 얼룩[자국], 반점; 작은 알갱이, 입자 sawdust [ˈsɔːdʌst] 명 톱밥
plank [plæŋk] 1. 명 (한 장의) 널빤지[(나무)판자] 2. 명 (조직, 특히 정당 정책의) 주된 항목, 강령

7:15 “Watch out for false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ferocious wolves.
ferocious [fə|roʊʃəs] 형 흉포한; 맹렬한, 격렬한 (=savage)

7:16 By their fruit you will recognize them. Do people pick grapes from thornbushes, or figs from thistles?
thornbush [-bùʃ] 명 가시 돋친 관목, 가시나무 덤불 thistle [ˈθɪsl] 명 엉겅퀴(스코틀랜드의 국화)

 

(Chapter 8)

8:17 This was to fulfill what was spoken through the prophet Isaiah: “He took up our infirmities and carried our diseases.”
infirmity [ɪn│fɜːrməti] 명 (장기적인) 병약[질환]

(Chapter 9)

9:2 Some men brought to him a paralytic, lying on a mat. When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, “Take heart, son; your sins are forgiven.”
take heart (from something) (특히 가망성이 없다고 생각하던 중에) (~에서) 자신감을 얻다, 힘내다.

9:4 Knowing their thoughts, Jesus said, “Why do you entertain evil thoughts in your hearts?
entertain [|entər│teɪn] 1.동 (특히 집에서 손님을) 접대하다 2.동 즐겁게 해 주다 3.동 격식(생각·희망·감정 등을) 품다

 

(Chapter 10)

10:10 take no bag for the journey, or extra tunic, or sandals or a staff; for the worker is worth his keep.
keep 1.동 (특정한 상태위치를) 유지하다[유지하게 하다], (특정한 상태위치에)계속 있다[있게 하다] 2.동 ~을 계속하다[반복하다] 3.명 먹고 사는 데 필요한 것들, 생활비

10:16 I am sending you out like sheep among wolves. Therefore be as shrewd as snakes and as innocent as doves.
shrewd [ʃruːd] 1. 형 상황 판단이 빠른 (=astute) 2.형사 기민한, (판단이) 재빠른

10:26 “So do not be afraid of them. There is nothing concealed that will not be disclosed, or hidden that will not be made known.
conceal [kənˈsiːl] 동 격식 감추다, 숨기다 (→ill-concealed)

10:33 But whoever disowns me before men, I will disown him before my Father in heaven.
disown [dɪs|oʊn] 동 의절[절연]하다

(Chapter 11)

11:5 The blind receive sight, the lame walk, those who have leprosy are cured, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is preached to the poor.
leprosy [ˈleprəsi] 명 나병, 문둥병 (→leper)

 

(Chapter 12)

12:4 He entered the house of God, and he and his companions ate the consecrated bread–which was not lawful for them to do, but only for the priests.
consecrate [|kɑːnsɪkreɪt] 1.동 (종교 의식을 통해) 축성하다 2.동 (빵, 포도주) 성별(聖別)하다 3.동 (사제 등으로) 서임하다

12:5 Or haven’t you read in the Law that on the Sabbath the priests in the temple desecrate the day and yet are innocent?
desecrate [ˈdesɪkreɪt] 동 (신성한 것을) 훼손하다

12:10 and a man with a shriveled hand was there. Looking for a reason to accuse Jesus, they asked him, “Is it lawful to heal on the Sabbath?”
a shriveled hand 오글쪼글 마른 손

12:20 A bruised reed he will not break, and a smoldering wick he will not snuff out, till he leads justice to victory.
bruised [brú:zd] 형 멍든, 타박상[상처]을 입은; [미·속어] 술 취한
smoulder(smolder) [|smoʊldə(r)] 1.동 (불이 불꽃은 없이 서서히) 타다 2.동 격식 (불만 등이 속으로) 들끓다[가득 차다] (=burn)
wick [wɪk] 1.명 (양초의) 심지 2.명 (기름등잔의) 심지
snuff [snʌ́f] 1.타 (양초 등의) 심지를 자르다, <촛불을> 끄다 2.자 꺼지다 ((out))

12:37 For by your words you will be acquitted, and by your words you will be condemned.”
acquit [əˈkwɪt] 1.동 무죄를 선고하다 (↔convict) 2.동 격식 잘, 잘못 처신하다[(능력을) 발휘하다] 등

12:43 “When an evil spirit comes out of a man, it goes through arid places seeking rest and does not find it.
arid [ˈærɪd] 1.형 매우 건조한 2.형 격식 무미건조한, 새로운[흥미로운] 게 없는

 

(Chapter 13)

13:6 But when the sun came up, the plants were scorched, and they withered because they had no root.
scorch [skɔːrtʃ] 1.동 (불에) 그슬다[눋게 하다] 2.동 (특히 햇살이나 화학물질 때문에) 누렇게 마르다[시들다], 누렇게 마르게[시들게] 하다 3.동 英, 비격식 전속력으로 달리다

13:14 In them is fulfilled the prophecy of Isaiah: “‘You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving.
perceive [pər|siːv] 1.동 감지[인지]하다 2.동 ~을 (~로) 여기다 (=see)

13:15 For this people’s heart has become calloused; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts and turn, and I would heal them.’
callused (calloused) [kǽləst] 형 (피부가) 거칠고 못이 박혀 굳어진

13:22 The one who received the seed that fell among the thorns is the man who hears the word, but the worries of this life and the deceitfulness of wealth choke it, making it unfruitful.
deceitfulness 명 속임, 거짓; 사기.

13:32 Though it is the smallest of all your seeds, yet when it grows, it is the largest of garden plants and becomes a tree, so that the birds of the air come and perch in its branches.”
perch [pə́ːrtʃ] 1.명 (새의) 횃대(roost) 2.명 높은[안전한] 지위, 편한 자리 3.자동 <새가> (…에) 앉다 ((on))

13:57 And they took offense at him. But Jesus said to them, “Only in his hometown and in his own house is a prophet without honor.”
take offense at …에 기분이 상하다.

(Chapter 14)

14:1 At that time Herod the tetrarch heard the reports about Jesus,
tetrarch [tétrɑ:rk,tí:-] 명 [고대로마] 1주(州)의 4분의 1의 영주(領主), (속령(屬領)의) 영주[소왕(小王)], (4두 정치 등의) 네 명의 공동 통치자 중 한 사람

14:2 and he said to his attendants, “This is John the Baptist; he has risen from the dead! That is why miraculous powers are at work in him.”
attendant [əˈtendənt] 1.명 종업원[안내원] (→flight attendant) 2.명 수행원, 간병인

14:8 Prompted by her mother, she said, “Give me here on a platter the head of John the Baptist.”
prompt [prɑːmpt] 1.형 즉각적인, 지체 없는 (=immediate) 2.형 신속한, 시간을 엄수하는(=punctual) 3.동 (사람에게 어떤 결정을 내리도록어떤 일이 일어나도록) 하다[촉발하다] (=provoke)

14:9 The king was distressed, but because of his oaths and his dinner guests, he ordered that her request be granted
distressed [dɪˈstrest] 1.형 (심리적으로) 괴로워[고통스러워] 하는 2.형 (신체적으로) 아파[고통스러워] 하는, 허약한 3.형 오래된[낡은] 것처럼 만든

14:13 When Jesus heard what had happened, he withdrew by boat privately to a solitary place. Hearing of this, the crowds followed him on foot from the towns.
solitary [ˈsɑːləteri] 1.형 (다른 사람 없이) 혼자 하는 2.형 혼자 있기를 좋아하는, 혼자서 잘 지내는

14:24 but the boat was already a considerable distance from land, buffeted by the waves because the wind was against it.
buffet [ˈbʌfɪt] 동 뒤흔들다 (→buffet 1)

 

(Chapter 15)

15:6 he is not to ‘honor his father’ with it. Thus you nullify the word of God for the sake of your tradition.
nullify [ˈnʌlɪfaɪ] 1.동 (합의·명령 등을) 무효화하다 (=invalidate) 2.동 효력 없게[무가치하게/무효로] 만들다 (=negate)

15:12 Then the disciples came to him and asked, “Do you know that the Pharisees were offended when they heard this?”
offend [əˈfend] 1.동 기분 상하게[불쾌하게] 하다 2. 동 불쾌하게 여겨지다 3.동 격식 범죄를 저지르다

15:16 “Are you still so dull?” Jesus asked them.
dull [dʌl] 1.형 따분한,재미없는(=dreary) 2.형 흐릿한,칙칙한,윤기 없는 3.동 둔해지다,약해지다,누그러지다

15:19 For out of the heart come evil thoughts, murder, adultery, sexual immorality, theft, false testimony, slander.
slander [|slændə(r)] 1.명 모략,중상,비방;(말로 하는) 명예 훼손죄 2.동 중상모략[비방]하다 (→libel)

15:23 Jesus did not answer a word. So his disciples came to him and urged him, “Send her away, for she keeps crying out after us.”
urge [ɜːrdʒ] 1.동 (…하도록) 충고하다[설득하려 하다] 2.동 강력히 권고[촉구]하다 3.명 (강한) 욕구, 충동

15:27 “Yes, Lord,” she said, “but even the dogs eat the crumbs that fall from their masters’ table.”
crumb [krʌm] 1.명 (특히 빵·케이크의) 부스러기 2.명 작은 것; 약간, 소량

15:30 Great crowds came to him, bringing the lame, the blind, the crippled, the mute and many others, and laid them at his feet; and he healed them.
lame [leɪm] 1.형 다리를 저는, 절뚝거리는 2.형 설득력이 없는, 믿기 힘든, 변변찮은 (=feeble, unconvincing)
crippled 형 불구의, 무능력한

15:32 Jesus called his disciples to him and said, “I have compassion for these people; they have already been with me three days and have nothing to eat. I do not want to send them away hungry, or they may collapse on the way.”
collapse [kəˈlæps] 1.동 붕괴되다, 무너지다 (=give way) 2.동 (보통 의식을 잃고) 쓰러지다 3.명 (제도사업 등의 갑작스런) 실패[붕괴]

 

(Chapter 16)

16:23 Jesus turned and said to Peter, “Get behind me, Satan! You are a stumbling block to me; you do not have in mind the things of God, but the things of men.”
stumble [ˈstʌmbl] 1.동 발이 걸리다, 발을 헛디디다 (=trip) 2.동 비틀[휘청]거리다 3.동 (말·글 읽기·연주를 하다가) 더듬거리다[실수하다]

16:26 What good will it be for a man if he gains the whole world, yet forfeits his soul? Or what can a man give in exchange for his soul?
forfeit [ˈfɔːrfət] 1.동 몰수[박탈]당하다 2.명 벌금, 몰수품

(Chapter 17)

17:6 When the disciples heard this, they fell facedown to the ground, terrified.
facedown [féisdáun] 1.부 얼굴을 숙이고, 겉을 아래로 하고 2.명 미 결정적 대결(showdown)

17:17 “O unbelieving and perverse generation,” Jesus replied, “how long shall I stay with you? How long shall I put up with you? Bring the boy here to me.”
perverse [pərˈvɜːrs] 형 (사고방식·태도가) 비뚤어진[삐딱한]
put up with 동 참다, 참고 견디다. (=endure, stand, tolerate.)

 

(Chapter 18)

18:8 If your hand or your foot causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to enter life maimed or crippled than to have two hands or two feet and be thrown into eternal fire.
maimed 형 신체 장애의, 불구의. ~·ness crippled 형 불구의, 무능력한

18:9 And if your eye causes you to sin, gouge it out and throw it away. It is better for you to enter life with one eye than to have two eyes and be thrown into the fire of hell.
gouge [ɡaʊdʒ] 1.동 (난폭하게) 찌르다 [박다] 2.동 美 바가지를 씌우다, 값을 부당하게 올리다 3.명 (나무에 홈을 파는 데 쓰는) 둥근끌 gouge something out (of something) (~에서) ~을 도려내다

18:31 When the other servants saw what had happened, they were greatly distressed and went and told their master everything that had happened.
distressed [dɪˈstrest] 1.형 (심리적으로) 괴로워[고통스러워] 하는 2.형 (신체적으로) 아파[고통스러워] 하는, 허약한 3.형 오래된[낡은] 것처럼 만든

18:34 In anger his master turned him over to the jailers to be tortured, until he should pay back all he owed.
torture [|tɔːrtʃə(r)] 1.명 고문 2.명 비격식 고문과 같은 것 3.동 고문하다

 

(Chapter 19)

19:12 For some are eunuchs because they were born that way; others were made that way by men; and others have renounced marriage because of the kingdom of heaven. The one who can accept this should accept it.”
eunuch [ˈjuːnək] 1.명 환관, 내시 2.명 격식 거세당한[아무 영향력이 없는] 사람
renounce [rɪˈnaʊns] 1.동 (직함·직책 등을 공식적으로) 포기[단념]하다, 포기 선언하다(=give up) 2.동 (어떤 신조·행위 등을 공식적으로 선언하며) 버리다[그만두다] 3.동 의절을 선언하다 (=disown) (→renunciation)


(Chapter 20)

20:8 “When evening came, the owner of the vineyard said to his foreman, ‘Call the workers and pay them their wages, beginning with the last ones hired and going on to the first.’
foreman (forewoman) [ˈfɔːrmən] 1.명 (공장·건설 현장의) 감독 2.명 배심장, 배심원 대표

20:19 and will turn him over to the Gentiles to be mocked and flogged and crucified. On the third day he will be raised to life!”
flog [flɑːɡ; flɔːɡ] 1.동 태형[장형]을 내리다, 매[채찍]로 때리다

20:24 When the ten heard about this, they were indignant with the two brothers.
indignant [ɪnˈdɪɡnənt] 형 분개한, 분해 하는

20:28 just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.”
ransom [ˈrænsəm] 1.명 (납치유괴된 사람에 대한) 몸값 2.동 몸값을 지불하다

 

(Chapter 21)

21:5 “Say to the Daughter of Zion, ‘See, your king comes to you, gentle and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.'”
foal [foʊl] 1.명 (아주 어린) 망아지, 새끼 당나귀 2.동 (말당나귀가) 새끼를 낳다

21:15 But when the chief priests and the teachers of the law saw the wonderful things he did and the children shouting in the temple area, “Hosanna to the Son of David,” they were indignant.
indignant [ɪnˈdɪɡnənt] 형 분개한, 분해 하는

21:16 “Do you hear what these children are saying?” they asked him. “Yes,” replied Jesus, “have you never read, “‘From the lips of children and infants you have ordained praise’?”
ordain [ɔːr|deɪn] 1.동 (성직자로) 임명하다 (→ordination) 2.동 격식 명하다, (미리) 정하다

21:41 “He will bring those wretches to a wretched end,” they replied, “and he will rent the vineyard to other tenants, who will give him his share of the crop at harvest time.”
wretch [retʃ] 1.명 가엾은[불쌍한] 사람 2.명 흔히 유머 악마 같은[비열한] 인간
wretched [ˈretʃɪd] 1.형 몸[기분]이 안 좋은, 비참한 2.형 끔찍한, 형편없는 (=awful) 3.형 가련한, 불쌍한 (=pitiful)

21:42 Jesus said to them, “Have you never read in the Scriptures: “‘The stone the builders rejected has become the capstone; the Lord has done this, and it is marvelous in our eyes’?
capstone [|kæpstoʊn] 1.명 (돌기둥이나 담 위의) 갓돌[관석] 2.명 특히 美 (최종적으로 거두는) 최고의 업적[성취]

(Chapter 22)

22:6 The rest seized his servants, mistreated them and killed them.
mistreat [ˌmɪsˈtriːt] 동 (사람·동물을) 학대[혹사]하다 (=ill-treat, maltreat)

22:16 They sent their disciples to him along with the Herodians. “Teacher,” they said, “we know you are a man of integrity and that you teach the way of God in accordance with the truth. You aren’t swayed by men, because you pay no attention to who they are.
integrity [ɪnˈteɡrəti] 1.명 진실성 2.명 격식 (나뉘지 않고) 완전한 상태, 온전함 (=unity)
sway [sweɪ] 1.동 (전후좌우로 천천히) 흔들리다[흔들다] 2.동 (마음을) 흔들다[동요시키다] (=influence) 3.명 (전후좌우로) 흔들림[진동]

22:20 and he asked them, “Whose portrait is this? And whose inscription?”
inscription [ɪnˈskrɪpʃn] 명 (책·금석에) 적힌[새겨진] 글, 제사(題詞), 명문(銘文)

 

(Chapter 23)

23:5 “Everything they do is done for men to see: They make their phylacteries wide and the tassels on their garments long;
phylactery [filǽktəri] 1.명 [유대교] 성구함(聖句凾) ((구약 성서의 성구를 적은 양피지를 담은 가죽 상자의 하나, 아침 기도 때 하나는 이마에 하나는 왼팔에 잡아맴)) 2.명 부적(符籍), 호부(護符); 생각나게 하는 사람[것]
tassel [ˈtæsl] 명 (쿠션·옷 등에 장식으로 다는) 술

23:23 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You give a tenth of your spices–mint, dill and cummin. But you have neglected the more important matters of the law–justice, mercy and faithfulness. You should have practiced the latter, without neglecting the former.
dill [dɪl] 명 딜(허브의 일종. 흔히 야채로 피클을 만들 때 넣음)
tithe mint and cummin 성서 박하와 회향의 십일조를 바치다

23:24 You blind guides! You strain out a gnat but swallow a camel.
gnat [næt] 명 각다귀

23:25 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You clean the outside of the cup and dish, but inside they are full of greed and self-indulgence.
woe [woʊ] 1.명 고민, 문제 2.명 비통, 비애 (=misery)
self-indulgence [sélfindʌ́ldƷəns] 명 제멋대로 굶, 방종

23:27 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You are like whitewashed tombs, which look beautiful on the outside but on the inside are full of dead men’s bones and everything unclean.
whitewashed 형 희게 칠한, 회반죽을 바른

23:33 “You snakes! You brood of vipers! How will you escape being condemned to hell?
viper [ˈvaɪpə(r)] 1.명 독사 2.명 격식 독사 같은 인간
condemned [kəndémd] 1.형 비난받은, 유죄 선고를 받은, 사형수의 2.형 [미] <재산 등이> 수용[접수]된, 불량품으로 판정된 3.형 속어 저주받은, 구제할 길 없는

23:34 Therefore I am sending you prophets and wise men and teachers. Some of them you will kill and crucify; others you will flog in your synagogues and pursue from town to town.
flog [flɑːɡ; flɔːɡ] 1.동 태형[장형]을 내리다, 매[채찍]로 때리다 2.동 英, 비격식 팔다

23:38 Look, your house is left to you desolate.
desolate [ˈdesələt] 1.형 황량한, 적막한 2.형 너무나 외로운, 고적한 (=forlorn) 3.동 문예체 고적하게 만들다

 

(Chapter 24)

24:6 You will hear of wars and rumors of wars, but see to it that you are not alarmed. Such things must happen, but the end is still to come.
see to it that… 반드시 …하도록 (조처)하다

24:15 “So when you see standing in the holy place ‘the abomination that causes desolation,’ spoken of through the prophet Daniel–let the reader understand–
abomination [ə|bɑːmɪ│neɪʃn] 명 혐오[가증]스러운 것

24:19 How dreadful it will be in those days for pregnant women and nursing mothers!
dreadful [ˈdredfl] 1.형 끔찍한, 지독한 2.형 <무엇이 정말 좋지 않음을 강조함> (=terrible) 3.형 무시무시한 (=terrible)

24:21 For then there will be great distress, unequaled from the beginning of the world until now–and never to be equaled again.
distress [dɪˈstres] 1.명 (정신적) 고통, 괴로움 2.명 고충, 곤경 (=hardship) 3.동 괴롭히다, 고통스럽게 하다
unequal [ʌnˈiːkwəl] 1.형 불공평한 (=unfair) 2.형 (크기·양 등이) 같지 않은[다른] 3.형 (…을) 감당할 수 없는 (↔equal)

24:28 Wherever there is a carcass, there the vultures will gather.
carcass (carcase) [ˈkɑːrkəs] 명 (큰 동물의) 시체, (식용으로 쓸) 죽은 동물
vulture [ˈvʌltʃə(r)] 1.명 독수리, 콘도르 2.명 남의 불행을 이용해 먹는 자

24:32 “Now learn this lesson from the fig tree: As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know that summer is near.
twig [twɪɡ] 1.명 (나무의) 잔가지
tender [téndər] 1.형 <고기 등이> 부드러운, 씹기 쉬운, 연한(soft) 2.형 <빛깔·빛·음조 등이> 부드러운, 연한, 약한 3.타 부드럽게 하다, 소중히 하다

 

(Chapter 25)

25:7 “Then all the virgins woke up and trimmed their lamps.
trim [trɪm] 1.동 (끝부분을 잘라 내거나 하여) 다듬다, 손질하다 2.동 (불필요한 부분을) 잘라 내다 3.명 (특히 머리를) 다듬기[약간 자르기]

25:19 “After a long time the master of those servants returned and settled accounts with them.
settle accounts 회계세무 장부마감

 

(Chapter 26)

26:4 and they plotted to arrest Jesus in some sly way and kill him.
sly [slaɪ] 1.형 못마땅함 교활한, 음흉한(=cunning) 2.형 (남 모르는 비밀을) 다 알고 있는 듯한(=knowing)

26:7 a woman came to him with an alabaster jar of very expensive perfume, which she poured on his head as he was reclining at the table.
alabaster [|æləbæstə(r)] 명 설화 석고

26:8 When the disciples saw this, they were indignant. “Why this waste?” they asked.
indignant [ɪnˈdɪɡnənt] 형 분개한, 분해 하는

26:29 I tell you, I will not drink of this fruit of the vine from now on until that day when I drink it anew with you in my Father’s kingdom.”
anew [əˈnuː] 부 (처음부터) 다시, 새로

26:31 Then Jesus told them, “This very night you will all fall away on account of me, for it is written: “‘I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.’
fall away (수·양·크기가) 서서히 줄어들다, 사라지다
on account of ~ 때문에, ~으로

26:34 “I tell you the truth,” Jesus answered, “this very night, before the rooster crows, you will disown me three times.”
disown [dɪs|oʊn] 동 의절[절연]하다

26:37 He took Peter and the two sons of Zebedee along with him, and he began to be sorrowful and troubled.
troubled [ˈtrʌbld] 1.형 걱정하는, 불안해하는 2. 형 문제가 많은, 힘든

26:38 Then he said to them, “My soul is overwhelmed with sorrow to the point of death. Stay here and keep watch with me.”
overwhelm [|oʊvər│welm] 1.동 (격한 감정이) 휩싸다[압도하다] (=overcome) 2.동 제압하다 (=overpower) 3.동 (너무 많은 일 등으로) 어쩔 줄 모르게 만들다

26:53 Do you think I cannot call on my Father, and he will at once put at my disposal more than twelve legions of angels?
disposal 1.명 배치, 배열. 2.명 처분,정리,처치;(불필요한 것의) 제거,폐기((of));매각,처분;양도. 3.명 (종종 one’s) 처분권, 처분의 자유, 지배권.
legion [ˈliːdʒən] 1.명(특히 고대 로마) 군단, 부대 2.명(특정 유형의) 많은 사람들 3.형(수가) 아주 많은(=numerous)

26:56 But this has all taken place that the writings of the prophets might be fulfilled.” Then all the disciples deserted him and fled.
desert [dɪˈzɜːt; 美 dɪˈzɜːrt] 1.명 사막(→deserts) 2.동 (돕거나 부양하지 않고) 버리다, 저버리다(=abandon)

26:58 But Peter followed him at a distance, right up to the courtyard of the high priest. He entered and sat down with the guards to see the outcome.
outcome [ˈaʊtkʌm] 명 결과

26:63 But Jesus remained silent. The high priest said to him, “I charge you under oath by the living God: Tell us if you are the Christ, the Son of God.”
charge [tʃɑːrdʒ] 1.명 (상품서비스에 대한) 요금 2.명 美,(=charge account, credit account) 3.동 (요금값을) 청구하다[주라고 하다] 4.동 (외상으로) 달아 놓다, 신용 카드로 사다

26:65 Then the high priest tore his clothes and said, “He has spoken blasphemy! Why do we need any more witnesses? Look, now you have heard the blasphemy.
blasphemy [ˈblæsfəmi] 명 신성 모독

26:73 After a little while, those standing there went up to Peter and said, “Surely you are one of them, for your accent gives you away.”
gives you away. 그냥 다 티가 나다

 

(Chapter 27)

27:3 When Judas, who had betrayed him, saw that Jesus was condemned, he was seized with remorse and returned the thirty silver coins to the chief priests and the elders.
remorse [rɪˈmɔːrs] 명 회한, 후회

27:24 When Pilate saw that he was getting nowhere, but that instead an uproar was starting, he took water and washed his hands in front of the crowd. “I am innocent of this man’s blood,” he said. “It is your responsibility!”
uproar [ˈʌprɔː(r)] 1.명 대소동, 소란 2.명 엄청난 논란 (=outcry)

27:26 Then he released Barabbas to them. But he had Jesus flogged, and handed him over to be crucified.
flog [flɑːɡ; flɔːɡ] 1.동 태형[장형]을 내리다, 매[채찍]로 때리다 2.동 英, 팔다

27:27 Then the governor’s soldiers took Jesus into the Praetorium and gathered the whole company of soldiers around him.
praetorium, praetorium 로마 총독 궁전

27:29 and then twisted together a crown of thorns and set it on his head. They put a staff in his right hand and knelt in front of him and mocked him. “Hail, king of the Jews!” they said.
mock [mɑːk] 1.동 (특히 흉내를 내며) 놀리다[조롱하다] (=make fun of) 2.동 격식 무시[경시]하다 3.형 거짓된, 가짜의 (=sham)

27:34 There they offered Jesus wine to drink, mixed with gall; but after tasting it, he refused to drink it.
gall [ɡɔ́ːl] 1.명 (동물의) 담즙, 쓸개즙 ((사람의 것은 bile));=GALLBLADDER 2.명 [the ~]뻔뻔스러움, 철면피 3.명 괴로움, 쓴것, 쓴맛

27:39 Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads
hurl [hɜːrl] 1.동 (거칠게) 던지다 2.동 (~에게)욕,비난,모욕 등을 퍼붓다 3.동 美, 속어 토하다, 게우다

27:41 In the same way the chief priests, the teachers of the law and the elders mocked him.
mock [mɑːk] 1.동 (특히 흉내를 내며) 놀리다[조롱하다] (=make fun of) 2.동 격식 무시[경시]하다 3.형 거짓된, 가짜의 (=sham)

27:44 In the same way the robbers who were crucified with him also heaped insults on him.
heap [hiːp] 1.명 (아무렇게나 쌓아 놓은) 더미[무더기] (→scrap heap, slag heap) 2.명 많음 3.동 (아무렇게나) 쌓다

27:54 When the centurion and those with him who were guarding Jesus saw the earthquake and all that had happened, they were terrified, and exclaimed, “Surely he was the Son of God!”
centurion [sen|tʃʊriən] 명 100인 대장(고대 로마 군대에서 병사 100명을 거느리던 지휘관)
exclaim [ɪkˈskleɪm] 동 소리치다, 외치다

27:59 Joseph took the body, wrapped it in a clean linen cloth,
linen [ˈlɪnɪn] 1.명 리넨, 아마 섬유 2.명 리넨 제품(침대 시트, 식탁보, 베갯잇 등) (→bedlinen)

27:63 “Sir,” they said, “we remember that while he was still alive that deceiver said, ‘After three days I will rise again.’
deceiver 명 사기꾼, 협잡꾼(impostor).

27:64 So give the order for the tomb to be made secure until the third day. Otherwise, his disciples may come and steal the body and tell the people that he has been raised from the dead. This last deception will be worse than the first.”
deception [dɪˈsepʃn] 1.명 속임, 기만, 사기 (=deceit) 2.명 속임수 (=deceit)

27:66 So they went and made the tomb secure by putting a seal on the stone and posting the guard.
post [póust] 1.명 지위, 근무처, 직 2.명 부서(station), 맡은 자리; 분담; 경계 구역, 초소; (군대) 주둔지 3.타 <보초 등을> 배치하다; <회사·상사가 사람을> 파견하다, 전근시키다

 

(Chapter 28)

28:9 Suddenly Jesus met them. “Greetings,” he said. They came to him, clasped his feet and worshiped him.
clasp [klæsp] 1.동 (꽉) 움켜쥐다[움켜잡다] 2.동 (꽉) 껴안다 3.명 (가방이나 보석류의) 걸쇠[잠금쇠]

 

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.