Mark (NIV)


the Gospel according to Mark (NIV)

(Chapter 1)

1:6 John wore clothing made of camel’s hair, with a leather belt around his waist, and he ate locusts and wild honey.
locusts 메뚜기

1:7 And this was his message: “After me will come one more powerful than I, the thongs of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie.
thong [θɔːŋ] 1.명 가죽 끈(무엇을 묶거나 채찍으로 쓰는 것) 2.명 끈 팬티(뒷부분이 아주 가늘게 끈처럼 되어 있는 남녀 팬티)
stoop [stuːp] 1.동 몸을 굽히다[구부리다] 2.동 (자세가) 구부정하다, 구부정하게 서다[걷다] 3.명 구부정한 자세

1:25 “Be quiet!” said Jesus sternly. “Come out of him!”
sternly 부 엄격하게, 준엄하게.

1:26 The evil spirit shook the man violently and came out of him with a shriek.
shriek [ʃriːk] 1.동 (흥분공포감고통 등으로 날카롭게) 소리[비명]를 지르다(=scream) 2.동 (날카롭게)악을 쓰며 말하다, 꽥 소리를 지르다 (=scream) 3.명 (흥분공포감고통 등으로 날카롭게 지르는) 비명[악]


(Chapter 2)

2:3 Some men came, bringing to him a paralytic, carried by four of them.
paralytic [ˌpærəˈlɪtɪk] 1.형 英, 인사불성으로 취한 2.형 마비된, 마비를 유발하는

2:7 “Why does this fellow talk like that? He’s blaspheming! Who can forgive sins but God alone?”
blasphem  [blæsˈfiːm] 동사 신성 모독적인 발언을 하다

2:22 And no one pours new wine into old wineskins. If he does, the wine will burst the skins, and both the wine and the wineskins will be ruined. No, he pours new wine into new wineskins.”
wineskin 포도주 담는 가죽 부대

2:26 In the days of Abiathar the high priest, he entered the house of God and ate the consecrated bread, which is lawful only for priests to eat. And he also gave some to his companions.”
consecrate [|kɑːnsɪkreɪt] 1.동 (종교 의식을 통해) 축성하다 2.동 (빵과 포도주를) 성별(聖別)하다 3.동 (사제 등으로) 서임하다


(Chapter 3)

3:1 Another time he went into the synagogue, and a man with a shriveled hand was there.
a shriveled hand 오글쪼글 마른 손

3:5 He looked around at them in anger and, deeply distressed at their stubborn hearts, said to the man, “Stretch out your hand.” He stretched it out, and his hand was completely restored.
distressed [dɪˈstrest] 1.형 (심리적으로) 괴로워[고통스러워] 하는 2.형 (신체적으로) 아파[고통스러워] 하는, 허약한 3.형 오래된[낡은] 것처럼 만든

3:21 When his family heard about this, they went to take charge of him, for they said, “He is out of his mind.”
take charge of …을 떠맡다, 돌보다; …의 책임을 지다


(Chapter 4)

4:6 But when the sun came up, the plants were scorched, and they withered because they had no root.
scorch [skɔːrtʃ] 1.동 (불에) 그슬다[눋게 하다] 2.동 (햇살이나 화학물질로) 누렇게 마르다[시들다], 누렇게 마르게[시들게] 하다 3.동 英, 전속력으로 달리다

4:12 so that, “‘they may be ever seeing but never perceiving, and ever hearing but never understanding; otherwise they might turn and be forgiven!'”
perceive [pər|siːv] 1.동 감지[인지]하다 2.동 ~을 (~로) 여기다 (=see)

4:19 but the worries of this life, the deceitfulness of wealth and the desires for other things come in and choke the word, making it unfruitful.
deceitfulness 명 속임, 거짓; 사기.

4:22 For whatever is hidden is meant to be disclosed, and whatever is concealed is meant to be brought out into the open.
conceal [kənˈsiːl] 동 감추다, 숨기다 (→ill-concealed)

4:28 All by itself the soil produces grain–first the stalk, then the head, then the full kernel in the head.
stalk [stɔːk] 1.명 (식물의) 줄기[대] 2.명 (일부 동물의) 자루눈, 유병안 3.동 (공격 대상에게) 몰래 접근하다

4:29 As soon as the grain is ripe, he puts the sickle to it, because the harvest has come.”
sickle [ˈsɪkl] 듣기 명 낫

4:32 Yet when planted, it grows and becomes the largest of all garden plants, with such big branches that the birds of the air can perch in its shade.”
perch [pɜːrtʃ] 1.동 앉아 있다[쉬다] 2.동 (특히 무엇의 끝에) 걸터앉다[앉히다] 3.명 횃대

4:37 A furious squall came up, and the waves broke over the boat, so that it was nearly swamped.
squall [skwɔːl] 1.명 돌풍 2.동 못마땅함 악을 쓰며 울다
swamp [swɑːmp] 1.명 늪, 습지 (=marsh) 2.동 (처리 힘들 정도의 일 등이) 쇄도하다[넘쳐 나다] (=inundate)

4:38 Jesus was in the stern, sleeping on a cushion. The disciples woke him and said to him, “Teacher, don’t you care if we drown?”
stern [stɜːrn] 1.형 엄중한, 근엄한 (=strict) 2.형 심각한 3.명 (배의) 고물, 선미 (→bow 1 n., poop)


(Chapter 5)

5:4 For he had often been chained hand and foot, but he tore the chains apart and broke the irons on his feet. No one was strong enough to subdue him.
subdue [səb|duː] 1.동 진압하다 (=defeat) 2.동 (감정을) 가라앉히다[억누르다] (=suppress)

5:7 He shouted at the top of his voice, “What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? Swear to God that you won’t torture me!”
torture [|tɔːrtʃə(r)] 1.명 고문 2.명 고문과 같은 것 3.동 고문하다

5:9 Then Jesus asked him, “What is your name?” “My name is Legion,” he replied, “for we are many.”
legion 군단

5:11 A large herd of pigs was feeding on the nearby hillside.
herd 무리

5:14 Those tending the pigs ran off and reported this in the town and countryside, and the people went out to see what had happened.
tend [tend] 1.동 (…하는)경향이 있다, (…을)하기 쉽다[잘 하다] 2.동 (특정한)동향[성향]을 보이다 3.동 돌보다, 보살피다

5:27 When she heard about Jesus, she came up behind him in the crowd and touched his cloak,
cloak 망토, 소매없는 외투, 가리는 것

5:38 When they came to the home of the synagogue ruler, Jesus saw a commotion, with people crying and wailing loudly.
commotion [kə|moʊʃn] 명 소란, 소동
wail [weɪl] 1.동 (슬픔통증 때문에) 울부짖다, 통곡하다, 흐느끼다 2.동 (큰소리로) 투덜거리다[불평하다] (=moan) 3.명 (슬픔통증 때문에 지르는) 울부짖음[통곡], <그와 비슷한 소리> (=moan)


(Chapter 6)

6:3 Isn’t this the carpenter? Isn’t this Mary’s son and the brother of James, Joseph, Judas and Simon? Aren’t his sisters here with us?” And they took offense at him.
take offense …에 대해 성내다

6:9 Wear sandals but not an extra tunic.
tunic 튜닉(고대 그리스나 로마인들이 입던, 소매가 없고 무릎까지 내려오는 헐렁한 웃옷)

6:13 They drove out many demons and anointed many sick people with oil and healed them.
anoint (기름을) 바르다

6:19 So Herodias nursed a grudge against John and wanted to kill him. But she was not able to,
grudge [ɡrʌdʒ] 1.명 원한, 유감 2.동 (무엇을 하거나 주는 것을) 억울해 하다[아까워하다] (=begrudge)

6:26 The king was greatly distressed, but because of his oaths and his dinner guests, he did not want to refuse her.
distress (정신적) 고통, 괴로움 고충, 곤경(=hardship) 동) 괴롭히다, 고통스럽게 하다

6:34 When Jesus landed and saw a large crowd, he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. So he began teaching them many things.
had compassion on 동정하다, 불상히 여기다

6:48 He saw the disciples straining at the oars, because the wind was against them. About the fourth watch of the night he went out to them, walking on the lake. He was about to pass by them,
strain [streɪn] 1.명 부담, 중압[압박](감) 2.명 압력, 압박 3.동 (근육 등을) 혹사하다[무리하게 사용하다], 염좌[좌상]를 입다



(Chapter 7)

7:4 When they come from the marketplace they do not eat unless they wash. And they observe many other traditions, such as the washing of cups, pitchers and kettles.)
pitcher [pítʃər] 1.명 (귀 모양의 손잡이와 주둥이가 있는) 물주전자 2.명 (=PITCHERFUL) 3.명 식물 낭상엽(囊狀葉)

7:21 For from within, out of men’s hearts, come evil thoughts, sexual immorality, theft, murder, adultery,
7:22 greed, malice, deceit, lewdness, envy, slander, arrogance and folly.
malice [ˈmælɪs] 명 악의, 적의
lewdness 명 음탕함, 방탕함.
slander [|slændə(r)] 1.명 모략, 중상, 비방; (말로 하는) 명예 훼손죄 (→libel) 2.동 중상모략[비방]하다 (→libel)
arrogance [ˈærəɡəns] 명 오만
folly [ˈfɑːli] 1.명 판단력 부족, 어리석음, 어리석은 행동[생각] (=stupidity) 2.명 (흔히 과거 시골 저택 정원에 짓던) 장식용 건물

7:28 “Yes, Lord,” she replied, “but even the dogs under the table eat the children’s crumbs.”
crumb 명 (특히 빵·케이크의) 부스러기, 작은 것; 약간, 소량



(Chapter 8)

8:36 What good is it for a man to gain the whole world, yet forfeit his soul?
forfeit 동 몰수[박탈]당하다 명 벌금, 몰수품


(Chapter 9)

9:2 After six days Jesus took Peter, James and John with him and led them up a high mountain, where they were all alone. There he was transfigured before them.
transfigure 동 문예체 (더 아름답게) 변모시키다

9:3 His clothes became dazzling white, whiter than anyone in the world could bleach them.
bleach 동 표백하다[바래지게 하다], 표백되다[바래다] 명사 표백제

9:18 Whenever it seizes him, it throws him to the ground. He foams at the mouth, gnashes his teeth and becomes rigid. I asked your disciples to drive out the spirit, but they could not.”
foam [foʊm] 1.명 (의자매트리스 등에 쓰는) 발포 고무 2.명 (액체 표면에 생긴) 거품, 포말 (=froth) 3.동 거품을 일으키다 (=froth)

9:20 So they brought him. When the spirit saw Jesus, it immediately threw the boy into a convulsion. He fell to the ground and rolled around, foaming at the mouth.
convulsion [kənˈvʌlʃn] 1.명 경련, 경기 (=fit) 2.명 (국가나 조직의) 격변 (=upheaval)

9:26 The spirit shrieked, convulsed him violently and came out. The boy looked so much like a corpse that many said, “He’s dead.”
shriek [ʃriːk] 1.동 (흥분공포감고통 등으로 날카롭게) 소리[비명]를 지르다 (=scream) 2.동 (날카롭게) 악을 쓰며 말하다, 꽥 소리를 지르다 (=scream) 3.명 (흥분공포감고통 등으로 날카롭게 지르는) 비명[악]
corpse [kɔːrps] 1.명 시체, 송장

9:43 If your hand causes you to sin, cut it off. It is better for you to enter life maimed than with two hands to go into hell, where the fire never goes out.
maimed 형 신체 장애의, 불구의. ~·ness

9:47 And if your eye causes you to sin, pluck it out.
pluck 동 (머리카락눈썹 등을) 뽑다 동 (요리하기 위해 닭 등의) 털을 뽑다 명 비격식 용기, 결단

9:48 where “‘their worm does not die, and the fire is not quenched.’
quench  (갈증을) 풀다 (=slake)  격식 (타는 불을) 끄다 (=extinguish)


(Chapter 10)

10:14 When Jesus saw this, he was indignant. He said to them, “Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these.
indignant [ɪnˈdɪɡnənt] 형 분개한, 분해 하는

10:19 You know the commandments: ‘Do not murder, do not commit adultery, do not steal, do not give false testimony, do not defraud, honor your father and mother.'”
defraud [dɪˈfrɔːd] 동 사취하다

10:34 who will mock him and spit on him, flog him and kill him. Three days later he will rise.”
mock  (특히 흉내를 내며) 놀리다[조롱하다] (=make fun of), 격식 무시[경시]하다  거짓된, 가짜의 (=sham)
flog  태형[장형]을 내리다, 매[채찍]로 때리다

10:45 For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.”
ransom 명 (납치유괴된 사람에 대한) 몸값 동 몸값을 지불하다


(Chapter 11)


(Chapter 12)

12:1 He then began to speak to them in parables: “A man planted a vineyard. He put a wall around it, dug a pit for the winepress and built a watchtower. Then he rented the vineyard to some farmers and went away on a journey.
winepress 명 포도즙 짜는 기구
pit 명 (지면의) 구멍, 팬 곳, 구덩이(cavity) 함정(pitfall), 뜻밖의 위험 타동 움푹 들어가게 하다, 구멍을 내다, 흠집을 내다

12:7 “But the tenants said to one another, ‘This is the heir. Come, let’s kill him, and the inheritance will be ours.’
heir  상속인, (왕위·작위의) 계승자 (과업·전통 등의) 계승자[후계자]
inheritance 명 상속받은 재산, 유산; 상속, (과거·선대로부터 물려받는) 유산, 유전(되는 것)

12:10 Haven’t you read this scripture: “‘The stone the builders rejected has become the capstone;
capstone [|kæpstoʊn] 명 (돌기둥이나 담 위의) 갓돌[관석] 2.명 특히 美 (최종적으로 거두는) 최고의 업적[성취]

12:14 They came to him and said, “Teacher, we know you are a man of integrity. You aren’t swayed by men, because you pay no attention to who they are; but you teach the way of God in accordance with the truth. Is it right to pay taxes to Caesar or not?
integrity [ɪnˈteɡrəti] 1.명 진실성 2.명 격식 (나뉘지 않고) 완전한 상태, 온전함 (=unity)
sway [sweɪ] 1.동 (전후좌우로 천천히) 흔들리다[흔들다] 2.동 (마음을) 흔들다[동요시키다] (=influence) 3.명 (전후좌우로) 흔들림[진동]

12:16 They brought the coin, and he asked them, “Whose portrait is this? And whose inscription?” “Caesar’s,” they replied.
inscription 명 (책·금석에) 적힌[새겨진] 글, 제사(題詞), 명문(銘文)

12:38 As he taught, Jesus said, “Watch out for the teachers of the law. They like to walk around in flowing robes and be greeted in the marketplaces,
flowing [flóuiŋ] 1.형 흐르는, 물 흐르는 듯한; 거침없이 이어지는; 유창한(fluent) 2.형 조수가 밀려들어오는 3.형 <의복·머리 등이> 미끈하게 처진

12:40 They devour widows’ houses and for a show make lengthy prayers. Such men will be punished most severely.”
devour 동 (특히 몹시 배가 고파서) 걸신 들린 듯 먹다(=gobble up), (엄청난 관심과 열의로) 집어삼킬듯이[빨아들이듯이] 읽다[보다], 집어삼키다, 파괴하다 (=engulf)



(Chapter 13)

13:14 “When you see ‘the abomination that causes desolation’ standing where it does not belong –let the reader understand– then let those who are in Judea flee to the mountains.
abomination [ə|bɑːmɪ│neɪʃn] 명사 격식 혐오[가증]스러운 것
desolation [ˌdesəˈleɪʃn] 명 고적감, 황량함, 적막함

13:17 How dreadful it will be in those days for pregnant women and nursing mothers!
dreadful 형 끔찍한, 지독한, <무엇이 정말 좋지 않음을 강조함> (=terrible), 무시무시한 (=terrible)

13:19 because those will be days of distress unequaled from the beginning, when God created the world, until now–and never to be equaled again.
distress [dɪˈstres] 1.명 (정신적) 고통, 괴로움 2.명 고충, 곤경 (=hardship) 3.동 괴롭히다, 고통스럽게 하다
unequaled( unequalled ) [ʌ̀ní:kwəld] 형 필적할 것이 없는, 무적의, 둘도 없는, 무쌍한

13:23 So be on your guard; I have told you everything ahead of time.
be on your guard 경계심을 늦추지 않다

13:28 “Now learn this lesson from the fig tree: As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know that summer is near.
twig  (나무의) 잔가지  英, 비격식 (불현듯) 깨닫다[이해하다]


(Chapter 14)

14:1 Now the Passover and the Feast of Unleavened Bread were only two days away, and the chief priests and the teachers of the law were looking for some sly way to arrest Jesus and kill him.
sly [slaɪ] 1.형 못마땅함 교활한, 음흉한 (=cunning) 2.형 (남들은 모르는 비밀을 자기는) 다 알고 있다는 듯한 (=knowing)

14:3 While he was in Bethany, reclining at the table in the home of a man known as Simon the Leper, a woman came with an alabaster jar of very expensive perfume, made of pure nard. She broke the jar and poured the perfume on his head.
alabaster [|æləbæstə(r)] 명 설화 석고
nard [nɑ́:rd] 명 [식물] 나르드, [U] 나르드 향 ((진통제))

14:5 It could have been sold for more than a year’s wages and the money given to the poor.” And they rebuked her harshly.
harshly 1.부 엄격히, 엄하게. 2.부 귀[눈]에 거슬리게, 야하게; (맛·냄새 따위가) 불쾌하게. 3.부 조잡하게, 조야하게, 거칠게.

14:21 The Son of Man will go just as it is written about him. But woe to that man who betrays the Son of Man! It would be better for him if he had not been born.”
woe 명 고민, 문제, 비통, 비애 (=misery)

14:24 “This is my blood of the covenant, which is poured out for many,” he said to them.
covenant 명 (특히 정기적으로 일정액의 돈을 주겠다는) 약속[계약]

14:30 “I tell you the truth,” Jesus answered, “today–yes, tonight–before the rooster crows twice you yourself will disown me three times.”
disown  의절[절연]하다

14:33 He took Peter, James and John along with him, and he began to be deeply distressed and troubled.
distress 명 (정신적) 고통, 괴로움, 고충, 곤경 (=hardship) 동 괴롭히다, 고통스럽게 하다

14:48 “Am I leading a rebellion,” said Jesus, “that you have come out with swords and clubs to capture me?
rebellion 명 반란, 모반 (=uprising), (조직·정당 등의 내부의) 반대[저항], (규칙·일반 통념 등에 대한) 반항

14:51 A young man, wearing nothing but a linen garment, was following Jesus. When they seized him,
linen  리넨, 아마 섬유, 리넨 제품(침대 시트, 식탁보, 베갯잇 등) (→bedlinen)
garment 명 격식 의복, 옷 (→undergarment)

14:64 “You have heard the blasphemy. What do you think?” They all condemned him as worthy of death.
condemn  (보통 도덕적인 이유로) 규탄[비난]하다, 선고를 내리다 (=sentence), (좋지 않은 상황에) 처하게 만들다 (=doom)


(Chapter 15)

15:7 A man called Barabbas was in prison with the insurrectionists who had committed murder in the uprising.
insurrectionist [ìnsərékʃənist] 명 폭도, 반도, 폭동[반란] 선동자
uprising [ˈʌpraɪzɪŋ] 명 봉기, 반란, 폭동 (=rebellion, revolt)

15:18 And they began to call out to him, “Hail, king of the Jews!”
hail [héil] 1.감탄사 만세, 행복하기를 ((환영·축복의 인사)) 2.타 환호하며 맞이하다, <사람을> (…이라고 부르며) 맞이하다 ((as))

15:19 Again and again they struck him on the head with a staff and spit on him. Falling on their knees, they paid homage to him.
homage [|hɑːmɪdʒ] 명 격식 경의, 존경의 표시

15:23 Then they offered him wine mixed with myrrh, but he did not take it.
myrrh [mɜː(r)] 명 몰약(감람과 미르나무속 나무에서 나오는 수지. 향수·향료의 원료로 사용됨)

15:29 Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads and saying, “So! You who are going to destroy the temple and build it in three days,
hurl [hɜːrl] 1.동 (거칠게) 던지다 2.동 (~에게) 욕, 비난, 모욕 등을 퍼붓다 3.동 美, 속어 토하다, 게우다

15:32 Let this Christ, this King of Israel, come down now from the cross, that we may see and believe.” Those crucified with him also heaped insults on him.
heap [hiːp] 1.명(아무렇게나 쌓은) 더미[무더기](→scrap heap, slag heap) 2.명 비격식 많음 3.동(아무렇게나) 쌓다


(Chapter 16)

16:1 When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices so that they might go to anoint Jesus’ body.
anoint [əˈnɔɪnt] 동 (종교 의식에서 머리에) 성유[성수]를 바르다

16:8 Trembling and bewildered, the women went out and fled from the tomb. They said nothing to anyone, because they were afraid.
bewilder [bɪˈwɪldə(r)] 동 어리둥절하게[혼란스럽게] 만들다

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.