John (NIV)

      


the Gospel according to John (NIV)

(Chapter 1)

1:13 children born not of natural descent, nor of human decision or a husband’s will, but born of God.
descent 명 내려오기, 내려가기, 하강, 강하 (↔ascent), 내리막 (↔ascent), 혈통, 가문, 가계 (=ancestry)

1:15 John testifies concerning him. He cries out, saying, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me has surpassed me because he was before me.'”
surpass 동 능가하다, 뛰어넘다

1:27 He is the one who comes after me, the thongs of whose sandals I am not worthy to untie.”
thong 명 가죽 끈(무엇을 묶거나 채찍으로 쓰는 것), 끈 팬티(뒷부분이 아주 가늘게 끈처럼 되어 있는 남녀 팬티)
thong of a sandal 종교 들메끈

 

(Chapter 2)

2:7 Jesus said to the servants, “Fill the jars with water”; so they filled them to the brim.
brim 명 (컵사발 등의) 위 끝부분, (모자의) 챙, 동 (넘칠 듯) 그득하다, 그득 채우다

2:15 So he made a whip out of cords, and drove all from the temple area, both sheep and cattle; he scattered the coins of the money changers and overturned their tables.
cord 명 끈, 노끈, 줄

2:17 His disciples remembered that it is written: “Zeal for your house will consume me.”
consume 동 (특히 연료·에너지·시간을) 소모하다, 먹다, 마시다, (강렬한 감정이) 사로잡다[휩싸다]

 

(Chapter 3)

3:19 This is the verdict: Light has come into the world, but men loved darkness instead of light because their deeds were evil.
verdict 명 (배심원단의) 평결 (→majority verdict, open verdict), (숙고·확인 뒤에 내린) 의견[결정]

 

(Chapter 4)

4:5 So he came to a town in Samaria called Sychar, near the plot of ground Jacob had given to his son Joseph.
plot 명 작은 구획의 땅, 작은 토지[지구], (대지) 도면, 겨냥도, 타 <땅을> 구분하다, 구획하다 ((out))

4:9 The Samaritan woman said to him, “You are a Jew and I am a Samaritan woman. How can you ask me for a drink?” (For Jews do not associate with Samaritans.)
associate 동 연상하다, 결부[연관]짓다, (좋지 않은 사람들과) 어울리다 (=mix), 형 준(準)[부/조]

4:12 Are you greater than our father Jacob, who gave us the well and drank from it himself, as did also his sons and his flocks and herds?”
flock 명 (양염소새의) 떼 (→herd), (특히 같은 유형의 사람들) 무리[떼], 동 (많은 수가) 모이다, 떼 지어 가다[오다]
herd 명 (함께 살고 함께 먹이를 먹는 동종 짐승의) 떼 (→flock), 보통 못마땅함 (같은 종류의 한 무리의) 사람들[대중], 동 (특정 방향으로) 이동하다[하게 하다]

4:31 Meanwhile his disciples urged him, “Rabbi, eat something.”
urge 동 (…하도록) 충고하다[설득하려 하다], 강력히 권고[촉구]하다, 명 (강한) 욕구, 충동

 

(Chapter 5)

5:2 Now there is in Jerusalem near the Sheep Gate a pool, which in Aramaic is called Bethesda and which is surrounded by five covered colonnades.
colonnade 명사 콜로네이드(보통 지붕을 떠받치도록 일렬로 세운 돌기둥)

5:5 One who was there had been an invalid for thirty-eight years.
invalid 형 (법적공식적으로) 효력 없는[무효한], 근거 없는, 명 (혼자 생활하기 어려운) 병약자

5:13 The man who was healed had no idea who it was, for Jesus had slipped away into the crowd that was there.
slipped away 사라지다[없어지다/죽다]

5:24 “I tell you the truth, whoever hears my word and believes him who sent me has eternal life and will not be condemned; he has crossed over from death to life.
condemn 동(보통 도덕적인 이유로) 규탄[비난]하다, 선고를 내리다 (=sentence), (좋지 않은 상황에) 처하게 만들다 (=doom)

 

(Chapter 6)

6:41 At this the Jews began to grumble about him because he said, “I am the bread that came down from heaven.”
grumble 동 투덜[툴툴]거리다, 우르릉거리다 (=rumble), 명 불만[불평] 사항

 

(Chapter 7)

7:22 Yet, because Moses gave you circumcision (though actually it did not come from Moses, but from the patriarchs), you circumcise a child on the Sabbath.
patriarch 명 (가정의) 가장, (공동체의) 족장 (→matriarch), 원로, (그리스 정교회·로마 가톨릭교의) 총대주교

7:47 “You mean he has deceived you also?” the Pharisees retorted.
retort 동 쏘아붙이다, 응수[대꾸]하다, 명 쏘아붙이기, 응수, 대꾸 (=rejoinder, riposte)

 

(Chapter 8)

8:8 Again he stooped down and wrote on the ground.
stoop 동 몸을 굽히다[구부리다], (자세가) 구부정하다, 구부정하게 서다[걷다], 명 구부정한 자세

8:41 You are doing the things your own father does.” “We are not illegitimate children,” they protested. “The only Father we have is God himself.”
illegitimate 형 사생아로 태어난, (규칙·법률에 어긋나는) 불법의 (↔legitimate), (=unauthorized)

 

(Chapter 9)

9:6 Having said this, he spit on the ground, made some mud with the saliva, and put it on the man’s eyes.
saliva 명사 침, 타액

9:28 Then they hurled insults at him and said, “You are this fellow’s disciple! We are disciples of Moses!
hurl 동 (거칠게) 던지다, (~에게) 욕, 비난, 모욕 등을 퍼붓다, 美, 속어 토하다, 게우다

9:34 To this they replied, “You were steeped in sin at birth; how dare you lecture us!” And they threw him out.
steeped 형 액체에 담근[적신], 깊이 스며든; 뒤덮인, 둘러싸인 ((in))

 

(Chapter 10)

10:1 “I tell you the truth, the man who does not enter the sheep pen by the gate, but climbs in by some other way, is a thief and a robber.
pen 명 펜 (→ballpoint pen, felt-tip pen, fountain pen), (가축의) 우리, 동 격식 (글 등을) 쓰다

10:20 Many of them said, “He is demon-possessed and raving mad. Why listen to him?”
raving 형 발광한, 미쳐 날뛰는, 대단한, 굉장한

10:23 and Jesus was in the temple area walking in Solomon’s Colonnade.
Solomon’s Colonnade 솔로몬 행각

10:24 The Jews gathered around him, saying, “How long will you keep us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly.”
suspense 서스펜스, 긴장감

 

(Chapter 11)

11:9 Jesus answered, “Are there not twelve hours of daylight? A man who walks by day will not stumble, for he sees by this world’s light.
stumble 동 발이 걸리다, 발을 헛디디다 (=trip), 비틀[휘청]거리다, (말·글 읽기·연주를 하다가) 더듬거리다[실수하다]

 

(Chapter 12)

12:3 Then Mary took about a pint of pure nard, an expensive perfume; she poured it on Jesus’ feet and wiped his feet with her hair. And the house was filled with the fragrance of the perfume.
a pint = about 0.5 litter

 

(Chapter 13)

13:2 The evening meal was being served, and the devil had already prompted Judas Iscariot, son of Simon, to betray Jesus.
prompt 형 즉각적인, 지체 없는 (=immediate), 신속한, 시간을 엄수하는 (=punctual),
동사 (사람에게 어떤 결정을 내리도록어떤 일이 일어나도록) 하다[촉발하다] (=provoke)

13:5 After that, he poured water into a basin and began to wash his disciples’ feet, drying them with the towel that was wrapped around him.
basin 명 특히 英(=washbasin), 양푼(같이 생긴 그릇), 대야,(큰 강의) 유역

 

(Chapter 14)

 

(Chapter 15)

15:2 He cuts off every branch in me that bears no fruit, while every branch that does bear fruit he prunes so that it will be even more fruitful.
prune 가지치기하다

 

(Chapter 16)

16:21 A woman giving birth to a child has pain because her time has come; but when her baby is born she forgets the anguish because of her joy that a child is born into the world.
anguish 명사 격식 (극심한) 괴로움, 비통

16:25 “Though I have been speaking figuratively, a time is coming when I will no longer use this kind of language but will tell you plainly about my Father.
figuratively 부 비유적으로, 상징적으로

 

(Chapter 17)

 

(Chapter 18)

18:3 So Judas came to the grove, guiding a detachment of soldiers and some officials from the chief priests and Pharisees. They were carrying torches, lanterns and weapons.
detachment 명 무심함, 거리를 둠 (↔involvement), 호감 객관성, 공평성, 파견대, 파견 함대

18:40 They shouted back, “No, not him! Give us Barabbas!” Now Barabbas had taken part in a rebellion.
rebellion 명 반란, 모반 (=uprising), (조직·정당 등의 내부의) 반대[저항], (규칙·일반 통념 등에 대한) 반항

 

(Chapter 19)

19:3 and went up to him again and again, saying, “Hail, king of the Jews!” And they struck him in the face.
Hail 감탄사 만세, 행복하기를 ((환영·축복의 인사)), 타동사 환호하며 맞이하다, <사람을> (…이라고 부르며) 맞이하다 ((as))

19:23 When the soldiers crucified Jesus, they took his clothes, dividing them into four shares, one for each of them, with the undergarment remaining. This garment was seamless, woven in one
piece from top to bottom.
seamless 형 솔기가 없는, (중간에 끊어짐이 없이) 아주 매끄러운, 천의무봉의

19:29 A jar of wine vinegar was there, so they soaked a sponge in it, put the sponge on a stalk of the hyssop plant, and lifted it to Jesus’ lips.
stalk 명 (식물의) 줄기[대], (일부 동물의) 자루눈, 유병안, 동 (공격 대상에게) 몰래 접근하다
hyssop 명 히솝풀(박하과의 작은 풀)

19:39 He was accompanied by Nicodemus, the man who earlier had visited Jesus at night. Nicodemus brought a mixture of myrrh and aloes, about seventy-five pounds.
myrrh 명사 몰약(감람과 미르나무속 나무에서 나오는 수지. 향수·향료의 원료로 사용됨)
aloe 명사 알로에

19:40 Taking Jesus’ body, the two of them wrapped it, with the spices, in strips of linen. This was in accordance with Jewish burial customs.
in accordance with 에 부합되게, (규칙·지시 등에) 따라

 

(Chapter 20)

 

(Chapter 21)

 

Leave a Comment

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.