Song of Songs (NIV)

   


Song of Songs (NIV)

(Chapter 1)
1:9 I liken you, my darling, to a mare harnessed to one of the chariots of Pharaoh.
liken T verb (…에) 비유하다, 비기다 ((to))
mare Noun 암말, 암당나귀 (→brood mare, filly, stallion)
harness 1.Noun 마구(馬具) 2.(사람 몸에 매는 마구 비슷한) 벨트[용구] 3.Verb (말 등의 동물에[을]) 마구를 채우다[마구로 연결하다]

1:11 We will make you earrings of gold, studded with silver.
stud 1.Noun 못, (특히 대가리가 큰) 장식 못[징] 2.(와이셔츠 등의) 장식 단추, 칼라 단추( collar button) 3.T verb …에 장식 단추를 달다, 장식 못[징]을 박다

1:13 My lover is to me a sachet of myrrh resting between my breasts.
sachet [sæˈʃeɪ] 1.Noun 英 (보통 1회분의 액체·가루가 든 포장용) 봉지 2.(옷 속에 넣어 두는) 향주머니

1:16 How handsome you are, my lover! Oh, how charming! And our bed is verdant.
verdant Adj 문예체 신록의, 파릇파릇한

1:17 The beams of our house are cedars; our rafters are firs.
rafter Noun 서까래
fir (fir tree) Noun 전나무

(Chapter 2)
2:9 My lover is like a gazelle or a young stag. Look! There he stands behind our wall, gazing through the windows, peering through the lattice.
stag Noun 수사슴 (→buck, doe, hart)

2:12 Flowers appear on the earth; the season of singing has come, the cooing of doves is heard in our land.
coo 1.Verb (비둘기가) 구구구구하다 2.(특히 사랑하는 사람에게) 달콤하게 속삭이다

2:14 My dove in the clefts of the rock, in the hiding places on the mountainside, show me your face, let me hear your voice; for your voice is sweet, and your face is lovely.
cleft Noun (지면바위 등의) 갈라진 틈, (사람 턱의) 옴폭 들어간 부분

2:17 Until the day breaks and the shadows flee, turn, my lover, and be like a gazelle or like a young stag on the rugged hills.
rugged 1.Adj 바위투성이의, 기복이 심한 2.호감 (매력적으로) 강인하게[다부지게] 생긴 3.단호한

(Chapter 3)
3:10 Its posts he made of silver, its base of gold. Its seat was upholstered with purple, its interior lovingly inlaid by the daughters of Jerusalem.
upholster Verb (소파 등에 충전재를 대고) 천[덮개]을 씌우다

(Chapter 4)
4:2 Your teeth are like a flock of sheep just shorn, coming up from the washing. Each has its twin; not one of them is alone.
shear 1.Verb (양의) 털을 깎다 2.격식 (머리를) 깎다

4:3 Your lips are like a scarlet ribbon; your mouth is lovely. Your temples behind your veil are like the halves of a pomegranate.
temple 1.Noun 신전, 사원, 절, 사찰, 회당 2.관자놀이

4:4 Your neck is like the tower of David, built with elegance; on it hang a thousand shields, all of them shields of warriors.
elegance 1.Noun 우아, 고상(grace, refinement) 2.[보통 pl.] 우아[고상]한 것, 점잖은[단정한] 말[몸가짐] 3.(과학적인) 정밀함, (사고·증명 등의) 간결함

4:5 Your two breasts are like two fawns, like twin fawns of a gazelle that browse among the lilies.
fawn 1.Adj 엷은 황갈색의 2.Noun (생후 1년이 안 된) 새끼 사슴

4:8 Come with me from Lebanon, my bride, come with me from Lebanon. Descend from the crest of Amana, from the top of Senir, the summit of Hermon, from the lions’ dens and the mountain haunts of the leopards.
crest 1.Noun 산마루, 물마루 2.(특히 오랜 역사를 지닌 가문조직 등을 상징하는) 문장(紋章)[심벌] 3.Verb 격식 꼭대기[정상]에 이르다

4:13 Your plants are an orchard of pomegranates with choice fruits, with henna and nard,
orchard Noun 과수원

4:14 nard and saffron, calamus and cinnamon, with every kind of incense tree, with myrrh and aloes and all the finest spices.
saffron 1.Noun 사프란(크로커스(crocus) 꽃으로 만드는 샛노란 가루. 음식에 색을 낼 때 씀) 2.사프란색, 짙은 황색
calamus Noun [식물] 창포(sweet flag), 창포 뿌리줄기, [식물] (열대 아시아산) 등(籐), (새의) 깃촉(quill)

(Chapter 5)
5:14 His arms are rods of gold set with chrysolite. His body is like polished ivory decorated with sapphires.
chrysolite Noun 광물 귀감람석(貴橄欖石)

(Chapter 6)

(Chapter 7)
7:5 Your head crowns you like Mount Carmel. Your hair is like royal tapestry; the king is held captive by its tresses.
tress 1.Noun (여자의) 머릿단, 땋은 머리(plait, braid) 2.[pl.] (여자의) 치렁치렁한[숱 많은] 머리칼 3.T verb <머리를> 다발로 땋다

(Chapter 8)
8:14 Come away, my lover, and be like a gazelle or like a young stag on the spice-laden mountains.
laden 1.Adj (~을) 잔뜩 실은[든/진] (→unladen) 2.문예체 (특히 불쾌한 것이) 가득한 3.(형용사를 형성하여) …이 가득한

 

2 thoughts on “Song of Songs (NIV)”

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.