Jeremiah2 (NIV)

 


Jeremiah (NIV)
Chapter 27-52

(Chapter 27)
27:2 This is what the LORD said to me: “Make a yoke out of straps and crossbars and put it on your neck.
strap 1.Noun (가죽천 등으로 된) 끈[줄/띠] 2.Verb 끈[줄/띠]으로 묶다

27:7 All nations will serve him and his son and his grandson until the time for his land comes; then many nations and great kings will subjugate him.
subjugate Verb 격식 예속시키다, 지배[통제]하에 두다

27:9 So do not listen to your prophets, your diviners, your interpreters of dreams, your mediums or your sorcerers who tell you, ‘You will not serve the king of Babylon.’
diviner [diváinər] 1.Noun 점쟁이, 예언자 2.점 막대기로 (수맥(水脈)·광맥을) 찾아내는 사람 3.미·속어 (술집에서) 팁을 주지 않는 사람

27:10 They prophesy lies to you that will only serve to remove you far from your lands; I will banish you and you will perish.
banish 1.Verb (처벌로써 특히 국외로) 추방하다, 유형[유배]을 보내다 (=exile) 2.Verb 사라지게 만들다, 제거하다

(Chapter 28)

(Chapter 29)
29:2 (This was after King Jehoiachin and the queen mother, the court officials and the leaders of Judah and Jerusalem, the craftsmen and the artisans had gone into exile from Jerusalem.)
craftsman (craftsperson) Noun (수)공예가 (→craftswoman)
artisan Noun 격식 장인, 기능 보유자 (=craftsman)

29:18 I will pursue them with the sword, famine and plague and will make them abhorrent to all the kingdoms of the earth and an object of cursing and horror, of scorn and reproach, among all the nations where I drive them.
scorn 1.Noun 경멸[멸시](감), (=contempt) 2.Verb 경멸[멸시]하다 (=dismiss)
reproach 1.Noun 비난, 책망, 나무람 2.비난의 말, 잔소리 3.Verb (실망하여) 비난[책망]하다

29:23 For they have done outrageous things in Israel; they have committed adultery with their neighbors’ wives and in my name have spoken lies, which I did not tell them to do. I know it and am a witness to it,” declares the LORD.
outrageous 1.Adj 너무나 충격적인, 언어도단인 (=scandalous) 2. 아주 별난, 터무니없는

29:26 ‘The LORD has appointed you priest in place of Jehoiada to be in charge of the house of the LORD; you should put any madman who acts like a prophet into the stocks and neck-irons.
stock 차꼬 chain, shackles, gyve,

29:27 So why have you not reprimanded Jeremiah from Anathoth, who poses as a prophet among you?
reprimand Verb 격식 질책하다 (=rebuke)

(Chapter 30)
30:13 There is no one to plead your cause, no remedy for your sore, no healing for you.
sore 1.Adj (보통 빨갛게 염증이 생기거나 근육을 많이 써서) 아픈[따가운/화끈거리는] 2.비격식, 특히 美 (특히 부당한 대우에) 화가 난, 감정이 상한 (=annoyed) 3.Noun (흔히 빨갛게 된) 상처 (→bedsore, canker sore, cold sore), (=wound)

30:16 “‘But all who devour you will be devoured; all your enemies will go into exile. Those who plunder you will be plundered; all who make spoil of you I will despoil.
despoil Verb 문예체 (어떤 장소에서 귀중한 것을) 빼앗다[훼손하다]

30:17 But I will restore you to health and heal your wounds,’ declares the LORD, ‘because you are called an outcast, Zion for whom no one cares.’
outcast Noun 따돌림[버림]받는 사람

30:19 From them will come songs of thanksgiving and the sound of rejoicing. I will add to their numbers, and they will not be decreased; I will bring them honor, and they will not be disdained.
disdain 1.Noun 업신여김, 무시 (=contempt) 2.Verb 업신여기다, 무시하다

30:23 See, the storm of the LORD will burst out in wrath, a driving wind swirling down on the heads of the wicked.
swirl 1.Verb (빠르게) 빙빙 돌다, 소용돌이치다; 빙빙 돌게[소용돌이치게] 하다 2.Noun 소용돌이

(Chapter 31)
31:7 This is what the LORD says: “Sing with joy for Jacob; shout for the foremost of the nations. Make your praises heard, and say, ‘O LORD, save your people, the remnant of Israel.’
foremost Adj 가장 중요한[유명한], 맨 앞에 위치한

31:11 For the LORD will ransom Jacob and redeem them from the hand of those stronger than they.
ransom 1.Noun (납치유괴된 사람에 대한) 몸값 2.Verb 몸값을 지불하다
redeem 1.Verb (결함 등을) 보완[벌충/상쇄]하다 (=compensate for) 2.(실수 등을) 만회하다 3.(죄악으로부터) 구하다[구원하다]

31:12 They will come and shout for joy on the heights of Zion; they will rejoice in the bounty of the LORD–the grain, the new wine and the oil, the young of the flocks and herds. They will be like a well-watered garden, and they will sorrow no more.
bounty 1.Noun 문예체 너그러움, 풍부함 2.포상금

31:18 “I have surely heard Ephraim’s moaning: ‘You disciplined me like an unruly calf, and I have been disciplined. Restore me, and I will return, because you are the LORD my God.
unruly Adj 다루기 힘든, 제멋대로 구는 (=disorderly)

31:19 After I strayed, I repented; after I came to understand, I beat my breast. I was ashamed and humiliated because I bore the disgrace of my youth.’
stray 1.Verb (자기도 모르게) 제 위치[길]를 벗어나다 2.(생각논의 등이) 옆길로 새다[(딴 생각이야기로) 벗어나다]  3.Adj 길을 잃은, 주인이 없는
humiliate Verb 굴욕감을 주다, 창피를 주다
disgrace 1.Noun 망신, 수치, 불명예 (=shame) 2.망신[수치]스러운 사람[것] 3.Verb (체면에) 먹칠하다

31:20 Is not Ephraim my dear son, the child in whom I delight? Though I often speak against him, I still remember him. Therefore my heart yearns for him; I have great compassion for him,” declares the LORD.
yearn Verb 문예체 갈망하다, 동경하다 (=long)

31:21 “Set up road signs; put up guideposts. Take note of the highway, the road that you take. Return, O Virgin Israel, return to your towns.
guidepost Noun 길표지, 도표(道標), 이정표; 지침(guideline)

31:29 “In those days people will no longer say, ‘The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge.’
teeth are set on edge.’ 이가 시리다

(Chapter 32)
32:2 The army of the king of Babylon was then besieging Jerusalem, and Jeremiah the prophet was confined in the courtyard of the guard in the royal palace of Judah.
confine 1.Verb (활동·주제·지역 등을) 국한시키다 (=restrict) 2.(사람·동물 등을 좁은 장소나 폐쇄된 곳에) 넣다[가두다]  3.(질병 등으로 몸이) 침대, 휠체어 등에 얽매이다

32:10 I signed and sealed the deed, had it witnessed, and weighed out the silver on the scales.
deed 1.Noun 격식, 문예체 (보통 아주 좋거나 아주 나쁜) 행위[행동] (=act) 2.(보통 주택·건물의 소유권을 증명하는) 증서 (→title deed)

(Chapter 33)

(Chapter 34)
34:16 But now you have turned around and profaned my name; each of you has taken back the male and female slaves you had set free to go where they wished. You have forced them to become your slaves again.
profane 1.Adj 격식 신성 모독적인, 불경한 2.전문 용어 (종교신성한 것과 관련되지 않은) 세속적인 (=secular) 3.Verb 격식 신성을 더럽히다[모독하다]

34:17 “Therefore, this is what the LORD says: You have not obeyed me; you have not proclaimed freedom for your fellow countrymen. So I now proclaim ‘freedom’ for you, declares the LORD–‘freedom’ to fall by the sword, plague and famine. I will make you abhorrent to all the kingdoms of the earth.
abhorrent Adj 격식 (~에게) 혐오스러운, (~의) 혐오감을 자아내는

(Chapter 35)

(Chapter 36)
36:3 Perhaps when the people of Judah hear about every disaster I plan to inflict on them, each of them will turn from his wicked way; then I will forgive their wickedness and their sin.”
inflict Verb (괴로움 등을) 가하다[안기다]

36:7 Perhaps they will bring their petition before the LORD, and each will turn from his wicked ways, for the anger and wrath pronounced against this people by the LORD are great.”
petition 1.Noun 진정[탄원/청원](서) 2.법률 (법원에 법률적 처리를 요청하는) 신청서 3.Verb 진정[탄원/청원]하다

(Chapter 37)
37:13 But when he reached the Benjamin Gate, the captain of the guard, whose name was Irijah son of Shelemiah, the son of Hananiah, arrested him and said, “You are deserting to the Babylonians!”
desert 1.T verb <사람·책임 등을> 버리다, 유기하다, 저버리다, 방치하다 ((abandon이나 forsake와는 달리, 비난의 뜻이 포함됨)); 2.T verb <신념 등이> <사람에게서> 없어지다, <힘 등이> <사람에게서> 없어지다, <기억에서> 지워지다  3. I verb 의무[직무]를 버리다, (무단히) 지위[자리]를 떠나다; 도망치다; [군사] 탈영하다 ((from))

37:16 Jeremiah was put into a vaulted cell in a dungeon, where he remained a long time.
vaulted Adje 건축 아치형의, 천장[지붕]이 아치형의

(Chapter 38)
(Chapter 39)
(Chapter 40)
(Chapter 41)
(Chapter 42)

(Chapter 43)
43:3 But Baruch son of Neriah is inciting you against us to hand us over to the Babylonians, so they may kill us or carry us into exile to Babylon.”
incite Verb 선동[조장]하다

43:12 He will set fire to the temples of the gods of Egypt; he will burn their temples and take their gods captive. As a shepherd wraps his garment around him, so will he wrap Egypt around himself and depart from there unscathed.
unscathed Adj 다치지 않은, 아무 탈 없는 (=unharmed)

(Chapter 44)
44:23 Because you have burned incense and have sinned against the LORD and have not obeyed him or followed his law or his decrees or his stipulations, this disaster has come upon you, as you now see.”
decree 1.Noun 법령, 칙령 2.법원의) 결정[판결] 3.Verb (법령판결 등에 따라) 명하다[결정하다]
stipulation 1.Noun 조항, 조건 2.[UC] 약정, 계약; 규정, 명문화

(Chapter 45)

(Chapter 46)
46:4 Harness the horses, mount the steeds! Take your positions with helmets on! Polish your spears, put on your armor!
harness 1.Noun 마구(馬具) 2.(사람 몸에 매는 마구 비슷한) 벨트[용구] 3.Verb (말 등의 동물에[을]) 마구를 채우다[마구로 연결하다]
steed Noun 문예체 또는 유머 (승마용) 말

46:10 But that day belongs to the Lord, the LORD Almighty–a day of vengeance, for vengeance on his foes. The sword will devour till it is satisfied, till it has quenched its thirst with blood. For the Lord, the LORD Almighty, will offer sacrifice in the land of the north by the River Euphrates.
quench 1.Verb (갈증을) 풀다 (=slake) 2.격식 (타는 불을) 끄다 (=extinguish)

46:15 Why will your warriors be laid low? They cannot stand, for the LORD will push them down.
lay somebody low (부상·병으로) ~를 몹시 허약하게[거동을 잘 못하게] 만들다, 쓰러뜨리다, 죽이다, 패배시키다, 자리에 눕게 하다, 매장하다, 경멸하다. (=overpower, kill; defeat; knock down.)

46:20 “Egypt is a beautiful heifer, but a gadfly is coming against her from the north.
heifer Noun (특히 아직 새끼를 낳은 적이 없는) 어린 암소
gad fly Noun 수의학 쇠가죽파리

46:21 The mercenaries in her ranks are like fattened calves. They too will turn and flee together, they will not stand their ground, for the day of disaster is coming upon them, the time for them to be punished.
mercenary [ˈmɜːrsəneri] 1.Noun 용병 2.Adj 못마땅함 돈 버는 데만 관심이 있는, 돈이 목적인

46:22 Egypt will hiss like a fleeing serpent as the enemy advances in force; they will come against her with axes, like men who cut down trees.
hiss 1.Verb 쉬익[쉿] 하는 소리를 내다 2.(특히 배우나 연설자에게 야유의 표시로) 쉬이 하고 소리 지르다  3.Noun 쉬[쉿] 하는 소리, 쉭쉭거리는 야유

46:23 They will chop down her forest,” declares the LORD, “dense though it be. They are more numerous than locusts, they cannot be counted.
dense 1.Adj 빽빽한, 밀집한 2.(앞이 안 보이게) 짙은[자욱한] (=thick)

(Chapter 47)
47:3 at the sound of the hoofs of galloping steeds, at the noise of enemy chariots and the rumble of their wheels. Fathers will not turn to help their children; their hands will hang limp.
rumble 1.Verb 우르르[우르릉/웅웅]거리는 소리를 내다(길고 깊은 소리가 연이어서 나는 것을 나타냄) 2.(느리고 무겁게) 우르릉[덜커덩]거리며 나아가다 3.Noun 우르렁[웅웅/웅성]거리는 소리

47:6 “‘Ah, sword of the LORD,’ you cry, ‘how long till you rest? Return to your scabbard; cease and be still.’
scabbard [|skæbərd] Noun (칼을 넣는) 칼집 (=sheath)

(Chapter 48)
48:1 Concerning Moab: This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: “Woe to Nebo, for it will be ruined. Kiriathaim will be disgraced and captured; the stronghold will be disgraced and shattered.
shatter 1.Verb 산산이 부서지다, 산산조각 나다; 산산이 부수다. 산산조각 내다 2.(특히 희망·신념 등을[이]) 산산조각 내다[산산조각 나다] 3.엄청난 충격을 주다

48:2 Moab will be praised no more; in Heshbon men will plot her downfall: ‘Come, let us put an end to that nation.’ You too, O Madmen, will be silenced; the sword will pursue you.
downfall Noun 몰락, 몰락의 원인

48:3 Listen to the cries from Horonaim, cries of great havoc and destruction.
havoc Noun 대파괴, 큰 혼란[피해]

48:10 “A curse on him who is lax in doing the LORD’S work! A curse on him who keeps his sword from bloodshed!
lax 1.Adj 못마땅함 (일·규칙·기준 등에 대해) 느슨한[해이한] (=slack, careless) 2.음성 이완음인 (↔tense)

48:11 “Moab has been at rest from youth, like wine left on its dregs, not poured from one jar to another–she has not gone into exile. So she tastes as she did, and her aroma is unchanged.
dreg 1.Noun [보통 pl.] 잔재, 찌꺼기, 앙금; 하찮은 것, 쓰레기 2.적은 분량의 나머지

48:12 But days are coming,” declares the LORD, “when I will send men who pour from jars, and they will pour her out; they will empty her jars and smash her jugs.
jug 1.Noun 英 (액체를 담아 부을 수 있게 주둥이가 있고 손잡이가 달린) 주전자[병] 2.美 (목이 짧고 주둥이는 작으며 손잡이가 달린) 항아리[단지] 3.항아리[단지](에 들어가는 양)

48:14 “How can you say, ‘We are warriors, men valiant in battle’?
valiant [ˈvæliənt] Adj 특히 문예체 용맹한, 단호한 (=courageous)

48:26 “Make her drunk, for she has defied the LORD. Let Moab wallow in her vomit; let her be an object of ridicule.
wallow 1.Verb 뒹굴다(물진흙탕 속에서 몸을 식히거나 재미로 하는 경우) 2.흔히 못마땅함 (쾌락을 주는 것에) 젖어[빠져] 있다 3.Noun 뒹굴기

48:29 “We have heard of Moab’s pride–her overweening pride and conceit, her pride and arrogance and the haughtiness of her heart.
overween Verb 고어 우쭐하다, 자만하다.
conceit 1.Noun 못마땅함 자만심 2.격식 (특히 기발하긴 하나 성공적이지는 못한 예술적) 효과[장치] 3.전문 용어 (말이나 글에서 기발한) 비유 (=metaphor)
haughtiness Noun 건방짐, 오만.

48:30 I know her insolence but it is futile,” declares the LORD, “and her boasts accomplish nothing.
insolence 1.Noun 건방짐, 거만함, 오만, 무례 2.건방진 태도[말]
futile Adj 헛된, 소용없는 (=pointless)

48:31 Therefore I wail over Moab, for all Moab I cry out, I moan for the men of Kir Hareseth.
moan 1.Verb 신음하다 (=groan) 2.비격식 투덜[칭얼]거리다, 불평하다 (=grumble, whine) 3.Noun 신음 (소리), (=groan)

48:33 Joy and gladness are gone from the orchards and fields of Moab. I have stopped the flow of wine from the presses; no one treads them with shouts of joy. Although there are shouts, they are not shouts of joy.
orchard Noun 과수원

48:37 Every head is shaved and every beard cut off; every hand is slashed and every waist is covered with sackcloth.
slash 1.Verb (날카로운 것으로 길게, 특히 폭력적으로) 긋다[베다] (=slit) 2.대폭 줄이다[낮추다] 3.Noun (칼 등으로) 긋기[베기]

(Chapter 49)
49:7 Concerning Edom: This is what the LORD Almighty says: “Is there no longer wisdom in Teman? Has counsel perished from the prudent? Has their wisdom decayed?
prudent Adj 신중한 (↔imprudent)
decay 1.Noun 부패, 부식 2.(사회제도 등의) 쇠퇴[퇴락] 3.Verb 부패하다, 썩다; 부패시키다, 썩게 만들다 (=rot)

49:10 But I will strip Esau bare; I will uncover his hiding places, so that he cannot conceal himself. His children, relatives and neighbors will perish, and he will be no more.
conceal Verb 격식 감추다, 숨기다 (→ill-concealed)

49:23 Concerning Damascus: “Hamath and Arpad are dismayed, for they have heard bad news. They are disheartened, troubled like the restless sea.
dishearten Verb 낙심[낙담]하게 하다 (=discourage)

49:32 Their camels will become plunder, and their large herds will be booty. I will scatter to the winds those who are in distant places and will bring disaster on them from every side,” declares the LORD.
booty 1.Noun (특히 전시의) 전리품[노획물] (=loot) 2.비격식 (비유적으로) 노획물 3.비격식, 특히美엉덩이 (=buttocks)

49:35 This is what the LORD Almighty says: “See, I will break the bow of Elam, the mainstay of their might.
mainstay Noun (무엇의 존재·성공을 가능하게 하는) 중심[대들보/기둥]

(Chapter 50)
50:11 “Because you rejoice and are glad, you who pillage my inheritance, because you frolic like a heifer threshing grain and neigh like stallions,
pillage Verb (특히 전시에) 약탈[강탈]하다 (→loot, plunder)
frolic 1.Verb 즐겁게 뛰놀다 2.Noun 구식 (걱정책임 등을 잊고 즐기는) 놀이[장난]
neigh Verb (말이 히이잉 하고) 울다

50:25 The LORD has opened his arsenal and brought out the weapons of his wrath, for the Sovereign LORD Almighty has work to do in the land of the Babylonians.
arsenal 1.Noun (집합적) 무기 2.무기 공장, 무기고

50:26 Come against her from afar. Break open her granaries; pile her up like heaps of grain. Completely destroy her and leave her no remnant.
granary Noun 곡물 저장고, 곡창

50:29 “Summon archers against Babylon, all those who draw the bow. Encamp all around her; let no one escape. Repay her for her deeds; do to her as she has done. For she has defied the LORD, the Holy One of Israel.
defy 1.Verb (권위·법률·규칙 등에) 반항[저항/거역]하다 2.믿기, 설명하기, 묘사하기 등이 (거의) 불가능하다 3.(기이할 정도로 잘) 견뎌 내다

50:33 This is what the LORD Almighty says: “The people of Israel are oppressed, and the people of Judah as well. All their captors hold them fast, refusing to let them go.
captor Noun 격식 포획자, 억류자

50:34 Yet their Redeemer is strong; the LORD Almighty is his name. He will vigorously defend their cause so that he may bring rest to their land, but unrest to those who live in Babylon.
vigorous 1.Adj 활발한, 격렬한 (=energetic) 2.활기찬, 건강한

50:40 As God overthrew Sodom and Gomorrah along with their neighboring towns,” declares the LORD, “so no one will live there; no man will dwell in it.
overthrow 1.Verb (지도자정부를) 타도하다[전복시키다] 2.Noun 타도, 전복

50:43 The king of Babylon has heard reports about them, and his hands hang limp. Anguish has gripped him, pain like that of a woman in labor.
limp 1.Adj 기운[활기]이 없는, 축 처진[늘어진] 2.흐물흐물한, 흐느적거리는 3.Verb 다리를 절다[절뚝거리다]

(Chapter 51)
51:10 “‘The LORD has vindicated us; come, let us tell in Zion what the LORD our God has done.’
vindicate 1.Verb (특히 남들은 달리 생각할 때) …의 정당성을 입증하다 (=justify) 2.(혐의를 받고 있는 사람의) 무죄를 입증하다[혐의를 벗기다]

51:12 Lift up a banner against the walls of Babylon! Reinforce the guard, station the watchmen, prepare an ambush! The LORD will carry out his purpose, his decree against the people of Babylon.
ambush 1.Noun 매복 (공격) 2.Verb 매복했다가 습격하다

51:18 They are worthless, the objects of mockery; when their judgment comes, they will perish.
mockery 1.Noun 조롱, 조소 (=ridicule, scorn) 2.Noun 못마땅함 (제대로 되지 않은) 엉터리, 흉내에 불과한 것 (=travesty)

51:29 The land trembles and writhes, for the LORD’S purposes against Babylon stand–to lay waste the land of Babylon so that no one will live there.
writhe [raɪð] Verb (흔히 극심한 고통으로) 온몸을 비틀다

51:32 the river crossings seized, the marshes set on fire, and the soldiers terrified.”
marsh Noun 습지(지대가 낮고 물이 잘 빠지지 않아 늘 축축한 땅)

51:34 “Nebuchadnezzar king of Babylon has devoured us, he has thrown us into confusion, he has made us an empty jar. Like a serpent he has swallowed us and filled his stomach with our delicacies, and then has spewed us out.
spew 1.Verb 뿜어져 나오다, 분출되다; 뿜어[토해] 내다, 분출하다 2.Verb 英, 비격식 (먹은 것을) 토하다

51:50 You who have escaped the sword, leave and do not linger! Remember the LORD in a distant land, and think on Jerusalem.”
linger 1.Verb (예상보다 오래) 남다[계속되다] 2.(자리를 떠나고 싶지 않아서) 더 오래 머물다, (…을 하면서) 오랜 시간을 보내다 3.(시선·생각이) (~에) 오래 머물다

51:55 The LORD will destroy Babylon; he will silence her noisy din. Waves of enemies will rage like great waters; the roar of their voices will resound.
din Noun (오래 계속되는 크고 불쾌한) 소음 (=racket)

51:56 A destroyer will come against Babylon; her warriors will be captured, and their bows will be broken. For the LORD is a God of retribution; he will repay in full.
retribution Noun 격식 (강력한) 응징[징벌]

(Chapter 52)
52:3 It was because of the LORD’S anger that all this happened to Jerusalem and Judah, and in the end he thrust them from his presence. Now Zedekiah rebelled against the king of Babylon.
thrust 1.Verb (거칠게) 밀다, 밀치다, 찌르다 2.(무기 등을 가지고 사람을) 찌르다 3.Noun (주장정책 등의) 요지[취지]

52:19 The commander of the imperial guard took away the basins, censers, sprinkling bowls, pots, lampstands, dishes and bowls used for drink offerings–all that were made of pure gold or silver.
censer Noun 향로

52:22 The bronze capital on top of the one pillar was five cubits high and was decorated with a network and pomegranates of bronze all around. The other pillar, with its pomegranates, was similar.
capital Noun 건축 기둥 머리, 주두(柱頭)

52:25 Of those still in the city, he took the officer in charge of the fighting men, and seven royal advisers. He also took the secretary who was chief officer in charge of conscripting the people of the land and sixty of his men who were found in the city.
conscript 1.Verb 특히 英 징집[징병]하다 (=call up) 2.Noun 특히 英 징집병 (→volunteer)

 

 

Leave a Comment

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.