1Samuel (NIV)


1Samuel (NIV)

(Chapter 1)

1:6 And because the LORD had closed her womb, her rival kept provoking her in order to irritate her.
provoke 1.Verb (특정한 반응을) 유발하다 2.화나게[짜증나게] 하다, 도발하다 (=goad)
irritate 1.Verb 짜증나게 하다, 거슬리다 2.(피부 등을) 자극하다

1:18 She said, “May your servant find favor in your eyes.” Then she went her way and ate something, and her face was no longer downcast.
downcast 1.Adj 내리뜬 2.풀이 죽은, 풀기 없는 (=dejected)

1:20 So in the course of time Hannah conceived and gave birth to a son. She named him Samuel, saying, “Because I asked the LORD for him.”
in the course of time 머지않아, 이윽고, 충분한 시간이 지나면 (=eventually)

1:22 Hannah did not go. She said to her husband, “After the boy is weaned, I will take him and present him before the LORD, and he will live there always.”
wean Verb (아기의) 젖을 떼다, 이유를 시작하다

(Chapter 2)

2:5 Those who were full hire themselves out for food, but those who were hungry hunger no more. 
She who was barren has borne seven children, but she who has had many sons pines away.
pine 1.Noun 소나무, 솔 2.소나무 재목 3.Verb (사람이 죽거나 떠난 후) 몹시 슬퍼하다[비통해 하다]
1.I verb 애타게 그리워하다, 연모하다 ((for, after)); 갈망[열망]하다 ((to do)) 2.(슬픔·병 등으로) 수척해지다 ((away)), 파리해지다
pine away (슬픔·그리움으로) 여위어[시들어] 가다

2:9 He will guard the feet of his saints, but the wicked will be silenced in darkness. “It is not by strength that one prevails;
prevail 1. Verb 만연[팽배]하다 2.승리하다[이기다](=triumph) 3.(특히 오랜 투쟁 끝에 적수를) 이기다

2:10 those who oppose the LORD will be shattered. He will thunder against them from heaven; the LORD will judge the ends of the earth. “He will give strength to his king and exalt the horn of his anointed.”
shatter 1.Verb 산산이 부서지다, 산산조각 나다; 산산이 부수다. 산산조각 내다 2.(특히 희망·신념 등을[이]) 산산조각 내다[산산조각 나다] 3.엄청난 충격을 주다

2:13 Now it was the practice of the priests with the people that whenever anyone offered a sacrifice and while the meat was being boiled, the servant of the priest would come with a three-pronged fork in his hand.
prong 1.Noun (포크·갈퀴 등의 뾰족하게 나뉘어져 있는) 갈래[살] 2.(공격·주장 등의) 갈래 3.갈래가 …개인
three-pronged fork 종교 세 살 갈고리

2:14 He would plunge it into the pan or kettle or caldron or pot, and the priest would take for himself whatever the fork brought up. This is how they treated all the Israelites who came to Shiloh.
pan 1.Noun (손잡이가 달린 얕은) 냄비[팬] (→frying pan, saucepan) 2.한 냄비(의 양) 3.Verb 비격식 (연극영화 등을) 혹평하다 (=slate)
kettle Noun 주전자
caldron Noun 가마솥, 큰 냄비(cauldron)
pot 1.Noun (둥글고 속이 깊은) 냄비, 솥 2.英 (유리도기플라스틱으로 된, 식품 저장용) 병[항아리/통] 3.Verb (나무를) 화분에 심다

2:17 This sin of the young men was very great in the LORD’S sight, for they were treating the LORD’S offering with contempt.
contempt 1.Noun 경멸, 멸시 2.(법규·위험 등을) 개의하지 않음, 무시

2:25 If a man sins against another man, God may mediate for him; but if a man sins against the LORD, who will intercede for him?” His sons, however, did not listen to their father’s rebuke, for it was the LORD’S will to put them to death.
intercede Verb (~을 위해) (~에게) 탄원하다[선처를 호소하다/중재에 나서다] (=intervene)

2:26 And the boy Samuel continued to grow in stature and in favor with the LORD and with men. 
stature 1.Noun 지명도, 위상 2.(사람의) 키

2:29 Why do you scorn my sacrifice and offering that I prescribed for my dwelling? Why do you honor your sons more than me by fattening yourselves on the choice parts of every offering made by my people Israel?’
scorn 1.Noun 경멸[멸시](감), (=contempt) 2.Verb 경멸[멸시]하다 (=dismiss)
prescribe 1.Verb 처방을 내리다, 처방하다; 처방전을 쓰다 2.규정[지시]하다 (=stipulate)

2:30 “Therefore the LORD, the God of Israel, declares: ‘I promised that your house and your father’s house would minister before me forever.’ But now the LORD declares: ‘Far be it from me! Those who honor me I will honor, but those who despise me will be disdained.
disdain 1.Noun 업신여김, 무시 (=contempt) 2.Verb 업신여기다, 무시하다

2:36 Then everyone left in your family line will come and bow down before him for a piece of silver and a crust of bread and plead, “Appoint me to some priestly office so I can have food to eat.”‘”
plead 1.Verb 애원하다 (=beg) 2.(법정에서 형사 사건 피고가 자신이 유죄·무죄라고) 답변하다[답변서를 제출하다] 3.변호하다

(Chapter 3)

3:11 And the LORD said to Samuel: “See, I am about to do something in Israel that will make the ears of everyone who hears of it tingle.
tingle 1.Verb 따끔거리다, 얼얼하다 2.(어떤 감정이) 마구 일다 3.Noun 따끔거림, 얼얼함

3:13 For I told him that I would judge his family forever because of the sin he knew about; his sons made themselves contemptible, and he failed to restrain them.
contemptible Adj 경멸을 받을 만한 (=despicable)
restrain 1.Verb (특히 물리력을 동원하여) 저지[제지]하다 2.(감정 등을) 억누르다[참다] 3.(더 왕성해지지 못하도록) 억제하다 (=keep under control)

3:14 Therefore, I swore to the house of Eli, ‘The guilt of Eli’s house will never be atoned for by sacrifice or offering.'”
atone Verb 격식 속죄하다 (=make amends)

3:20 And all Israel from Dan to Beersheba recognized that Samuel was attested as a prophet of the LORD.
attest 1.Verb 증명[입증]하다 (=bear witness to) 2.(법정 등에서) 증언[인증]하다

(Chapter 4)

4:2 The Philistines deployed their forces to meet Israel, and as the battle spread, Israel was defeated by the Philistines, who killed about four thousand of them on the battlefield.
deploy 1.Verb 전문 용어 (군대·무기를) 배치하다 2.효율적으로 사용하다

4:4 So the people sent men to Shiloh, and they brought back the ark of the covenant of the LORD Almighty, who is enthroned between the cherubim. And Eli’s two sons, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.
enthrone Verb (즉위식이나 주교 취임식에서) 왕좌[자리]에 앉히다

4:6 Hearing the uproar, the Philistines asked, “What’s all this shouting in the Hebrew camp?” When they learned that the ark of the LORD had come into the camp, 
uproar 1.Noun 대소동, 소란 2.엄청난 논란 (=outcry)

4:14 Eli heard the outcry and asked, “What is the meaning of this uproar?” The man hurried over to Eli,
outcry Noun (대중들의) 격렬한 반응[항의], 외침

4:19 His daughter-in-law, the wife of Phinehas, was pregnant and near the time of delivery. When she heard the news that the ark of God had been captured and that her father-in-law and her husband were dead, she went into labor and gave birth, but was overcome by her labor pains.
overcome 1.Verb 극복하다 2.(남을) 이기다 3.(… 때문에) 꼼짝 못하게 되다, 압도당하다 (=overwhelm)

4:20 As she was dying, the women attending her said, “Don’t despair; you have given birth to a son.” But she did not respond or pay any attention.
despair 1.Noun 절망 (→desperate) 2.Verb 절망[체념]하다

(Chapter 5)

5:6 The LORD’S hand was heavy upon the people of Ashdod and its vicinity; he brought devastation upon them and afflicted them with tumors.
devastation Noun (특히 넓은 지역에 걸친) 대대적인 파괴[손상]
afflict Verb 격식 괴롭히다, 피해를 입히다
tumor ( tumour ) Noun 병리 종양(腫瘍)

(Chapter 6)

6:2 the Philistines called for the priests and the diviners and said, “What shall we do with the ark of the LORD? Tell us how we should send it back to its place.”
diviner 1.Noun 점쟁이, 예언자 2.점 막대기로 (수맥(水脈)·광맥을) 찾아내는 사람 3.미·속어 (술집에서) 팁을 주지 않는 사람

6:7 “Now then, get a new cart ready, with two cows that have calved and have never been yoked. Hitch the cows to the cart, but take their calves away and pen them up.
hitch 1.Verb (지나가는 차를) 얻어 타다, 편승하다 (→hitchhike) 2.(옷을) 끌어 올리다[당기다] (=hike up) 3.Noun (잠깐 지체하게 하는) 문제[장애]
1.T verb <고리·열쇠·밧줄 등을> 걸다, [미] <말·소 따위를> (말뚝에) 매다(tether)
2.(갑자기) 홱 움직이다[비틀다, 잡아당기다], 끌어당기다, 낚아채다
3.I verb 급격히[왈칵] 움직이다[나아가다], 힘있게 움직이다

(Chapter 7)

7:5 Then Samuel said, “Assemble all Israel at Mizpah and I will intercede with the LORD for you.”
intercede Verb 격식 (~을 위해) (~에게) 탄원하다[선처를 호소하다/중재에 나서다] (=intervene)

7:9 Then Samuel took a suckling lamb and offered it up as a whole burnt offering to the LORD. He cried out to the LORD on Israel’s behalf, and the LORD answered him.
suckle 1.Verb 젖을 먹이다 2.젖을 빨다[먹다]

(Chapter 8)

8:15 He will take a tenth of your grain and of your vintage and give it to his officials and attendants.
vintage 1.Noun <특정한 연도지역에서 생산된 포도주. 또는 그런 포도주가 생산된 연도> 2.(포도주 생산을 위한) 포도 수확기 3.Adj 빈티지 (와인의) (포도주가 품질이 아주 좋고 여러 해 저장된)

(Chapter 9)

(Chapter 10)

10:1 Then Samuel took a flask of oil and poured it on Saul’s head and kissed him, saying, “Has not the LORD anointed you leader over his inheritance?
flask 1.Noun (화학실험용) 플라스크

10:5 “After that you will go to Gibeah of God, where there is a Philistine outpost. As you approach the town, you will meet a procession of prophets coming down from the high place with lyres, tambourines, flutes and harps being played before them, and they will be prophesying.
outpost 1.Noun (군대의) 전초 기지 2.벽지의 소도시, 외딴 곳에 있는 건물들
procession 1.Noun (특히 의식의 일부로 하는) 행진, 행렬 2.(차례로 나타나는 사람들의) 줄[행렬]
lyre Noun 리라, 수금(고대 현악기)

10:18 and said to them, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I brought Israel up out of Egypt, and I delivered you from the power of Egypt and all the kingdoms that oppressed you.’
oppress 1.Verb 탄압[억압]하다 2.압박감을 주다, 우울하게 만들다 (=weigh down)

10:19 But you have now rejected your God, who saves you out of all your calamities and distresses. And you have said, ‘No, set a king over us.’ So now present yourselves before the LORD by your tribes and clans.”
calamity Noun 재앙, 재난 (=disaster)
distress 1.Noun (정신적) 고통, 괴로움 2.고충, 곤경 (=hardship) 3.Verb 괴롭히다, 고통스럽게 하다

10:26 Saul also went to his home in Gibeah, accompanied by valiant men whose hearts God had touched.
valiant Adj 특히 문예체 용맹한, 단호한 (=courageous), 훌륭한

(Chapter 11)

11:9 They told the messengers who had come, “Say to the men of Jabesh Gilead, ‘By the time the sun is hot tomorrow, you will be delivered.'” When the messengers went and reported this to the men of Jabesh, they were elated.
elate 1.T verb 고무하다, 기운을 북돋아 주다; 뽐내게[우쭐대게] 하다 2.Adj (=ELATED)

11:14 Then Samuel said to the people, “Come, let us go to Gilgal and there reaffirm the kingship.”
reaffirm Verb (무엇이 사실임을) 재차 확인[확언]하다

(Chapter 12)

12:7 Now then, stand here, because I am going to confront you with evidence before the LORD as to all the righteous acts performed by the LORD for you and your fathers.
confront 1.Verb 닥치다 2.(문제나 곤란한 상황에) 맞서다 (=face up to) 3.(위험한 상황 등에) 정면으로 부딪치다[마주치다]

(Chapter 13)

13:4 So all Israel heard the news: “Saul has attacked the Philistine outpost, and now Israel has become a stench to the Philistines.” And the people were summoned to join Saul at Gilgal.
stench Noun 악취 (=reek)

13:5 The Philistines assembled to fight Israel, with three thousand chariots, six thousand charioteers, and soldiers as numerous as the sand on the seashore. They went up and camped at Micmash, east of Beth Aven.
charioteer Noun 마차[전차]를 모는 사람

13:6 When the men of Israel saw that their situation was critical and that their army was hard pressed, they hid in caves and thickets, among the rocks, and in pits and cisterns.
thicket 1.Noun 덤불, 잡목 숲 2.Noun 복잡하게 뒤얽힌 것
cistern Noun 英 (특히 건물 옥상에 있거나 화장실에 연결된) 물탱크[수조]

13:7 Some Hebrews even crossed the Jordan to the land of Gad and Gilead. Saul remained at Gilgal, and all the troops with him were quaking with fear.
quake 1.Verb (공포긴장감으로) 몸을 떨다[전율하다] (=tremble) 2.마구 흔들리다, 진동을 하다

13:17 Raiding parties went out from the Philistine camp in three detachments. One turned toward Ophrah in the vicinity of Shual,
raid 1.Noun 습격, 급습 (→air raid) 2.(경찰의) 현장 급습[불시 단속] 3.Verb (용의자 체포마약 현장 확보 등을 위해) 불시에 들이닥치다[불시 단속을 벌이다]
detachment 1.Noun 무심함, 거리를 둠 (↔involvement) 2.호감 객관성, 공평성 3.파견대, 파견 함대

13:20 So all Israel went down to the Philistines to have their plowshares, mattocks, axes and sickles sharpened.
plowshare Noun 보습, 쟁기의 날
mattock Noun (일종의) 곡괭이

13:21 The price was two thirds of a shekel for sharpening plowshares and mattocks, and a third of a shekel for sharpening forks and axes and for repointing goads.
goad 1.Verb (~을 할 때까지) 못살게 굴다[들들 볶다] 2.Noun (가축을 몰 때 쓰는) 막대기

(Chapter 14)

14:2 Saul was staying on the outskirts of Gibeah under a pomegranate tree in Migron. With him were about six hundred men,
outskirt 1.Noun 변두리, 교외 2.한계, 빠듯함
pomegranate Noun 석류

14:16 Saul’s lookouts at Gibeah in Benjamin saw the army melting away in all directions.
lookout 1.Noun 망보는 곳 2.망보는 사람

14:19 While Saul was talking to the priest, the tumult in the Philistine camp increased more and more. So Saul said to the priest, “Withdraw your hand.”
tumult 1.Noun 소란, 소동 2.(마음이) 심란함, 혼란스러움

14:24 Now the men of Israel were in distress that day, because Saul had bound the people under an oath, saying, “Cursed be any man who eats food before evening comes, before I have avenged myself on my enemies!” So none of the troops tasted food.
distress 1.Noun (정신적) 고통, 괴로움 2.고충, 곤경 (=hardship) 3.Verb 괴롭히다, 고통스럽게 하다

14:26 When they went into the woods, they saw the honey oozing out, yet no one put his hand to his mouth, because they feared the oath.
ooze 1.Verb (걸쭉한 액체가[를] 천천히) 흐르다[흘리다] 2.(특징자질 등을) 줄줄 흘리다[내뿜다/발산하다] (=exude)
3.Noun (호수강바닥의) 부드러운 진흙, 개흙

14:32 They pounced on the plunder and, taking sheep, cattle and calves, they butchered them on the ground and ate them, together with the blood.
pounce Verb (공격하거나 잡으려고 확) 덮치다[덤비다]

14:36 Saul said, “Let us go down after the Philistines by night and plunder them till dawn, and let us not leave one of them alive.” “Do whatever seems best to you,” they replied. But the priest said, “Let us inquire of God here.”
plunder 1.Verb (특히 전시에 어떤 장소를) 약탈[강탈]하다 (→pillage), (=loot)

14:47 After Saul had assumed rule over Israel, he fought against their enemies on every side: Moab, the Ammonites, Edom, the kings of Zobah, and the Philistines. Wherever he turned, he inflicted punishment on them.
inflict Verb (괴로움 등을) 가하다[안기다]

14:48 He fought valiantly and defeated the Amalekites, delivering Israel from the hands of those who had plundered them.
valiant Adj 특히 문예체 용맹한, 단호한 (=courageous)

(Chapter 15)

15:2 This is what the LORD Almighty says: ‘I will punish the Amalekites for what they did to Israel when they waylaid them as they came up from Egypt.
waylay Verb (특히 이야기를 하거나 공격을 가하기 위해 길 가는 사람을) 불러 세우다

15:5 Saul went to the city of Amalek and set an ambush in the ravine.
ravine Noun (좁고 험한) 산골짜기, 협곡 (=gorge)

15:14 But Samuel said, “What then is this bleating of sheep in my ears? What is this lowing of cattle that I hear?”
bleating Noun 울음소리, 우는 소리
lowing 1.Adj 음매하고 우는 2.Noun 소의 울음소리

15:19 Why did you not obey the LORD? Why did you pounce on the plunder and do evil in the eyes of the LORD?”
pounce Verb (공격하거나 잡으려고 확) 덮치다[덤비다]

15:22 But Samuel replied: “Does the LORD delight in burnt offerings and sacrifices as much as in obeying the voice of the LORD? To obey is better than sacrifice, and to heed is better than the fat of rams.
heed Verb 격식 (남의 충고경고에) 주의를 기울이다 (=take notice of)

15:23 For rebellion is like the sin of divination, and arrogance like the evil of idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, he has rejected you as king.”
divination Noun 점(占), 점을 침

15:32 Then Samuel said, “Bring me Agag king of the Amalekites.” Agag came to him confidently, thinking, “Surely the bitterness of death is past.”
confidently Adverb 확신을 갖고, 자신 있게, 대담하게

(Chapter 16)

16:12 So he sent and had him brought in. He was ruddy, with a fine appearance and handsome features. Then the LORD said, “Rise and anoint him; he is the one.”
ruddy 1.Adj 불그레한, 혈색 좋은 2.문예체 (색깔이) 붉은, 불그스름한 3.Adv 英,(짜증스러워서 내뱉는 가벼운 욕설로) 골치 아프게[지독히]

16:14 Now the Spirit of the LORD had departed from Saul, and an evil spirit from the LORD tormented him.
torment 1.Noun(특히 정신적인) 고통, 고뇌; 고통을 안겨 주는 사람[것], 고민거리(=anguish) 2.Verb 격식 고통을 안겨 주다, 괴롭히다 (=plague)

(Chapter 17)

17:4 A champion named Goliath, who was from Gath, came out of the Philistine camp. He was over nine feet tall.
champion 1.Noun 챔피언, 선수권 대회 우승자, 선수권 보유자 2.(집단신념을 위해 싸우는) 투사[전사], 옹호자[대변자]
3.Verb …을 위해 싸우다, …을 옹호하다

17:6 on his legs he wore bronze greaves, and a bronze javelin was slung on his back.
greave Noun [보통 pl.] (갑옷의) 정강이받이
sling 1.Verb 비격식, 특히 英 (되는 대로아무렇게나 휙) 던지다[내던지다] (=chuck) (→mud-slinging)
2.Verb (느슨하게) 매다[걸다/달다] 3.Noun (부러진 팔을 고정시키는) 팔걸이 붕대

17:8 Goliath stood and shouted to the ranks of Israel, “Why do you come out and line up for battle? Am I not a Philistine, and are you not the servants of Saul? Choose a man and have him come down to me.
rank 1.Noun 계급, 계층, 등급, (사회적) 지위, 신분; [U] 고위, 고관; 상류 사회[계급] 2.열, 줄, 정렬; [군사] 횡렬(橫列) ((보통 두 줄; cf. FILE )); 횡대로 줄지은 병사 3.T verb 나란히 세우다, 정렬시키다

17:10 Then the Philistine said, “This day I defy the ranks of Israel! Give me a man and let us fight each other.”
defy 1.Verb (권위·법률·규칙 등에) 반항[저항/거역]하다 2.믿기, 설명하기, 묘사하기 등이 (거의) 불가능하다 3.(기이할 정도로 잘) 견뎌 내다,
무시하다, 도전하다, 들이대ㅏ

17:11 On hearing the Philistine’s words, Saul and all the Israelites were dismayed and terrified.
dismay 1.Noun (충격을 받은 뒤의) 실망, 경악 2.Verb 경악하게 만들다, 크게 실망시키다

17:23 As he was talking with them, Goliath, the Philistine champion from Gath, stepped out from his lines and shouted his usual defiance, and David heard it.
defiance Noun (공개적으로 하는) 반항[저항], 도전, 모욕

17:28 When Eliab, David’s oldest brother, heard him speaking with the men, he burned with anger at him and asked, “Why have you come down here? And with whom did you leave those few sheep in the desert? I know how conceited you are and how wicked your heart is; you came down only to watch the battle.”
conceit 1.Noun 자만심 2.(특히 기발하긴 하나 성공적이지는 못한 예술적) 효과[장치] 3.(말이나 글에서 기발한) 비유 (=metaphor)
conceited Adj 못마땅함 자만하는

17:51 David ran and stood over him. He took hold of the Philistine’s sword and drew it from the scabbard. After he killed him, he cut off his head with the sword. When the Philistines saw that their hero was dead, they turned and ran.
scabbard Noun (칼을 넣는) 칼집 (=sheath)

17:52 Then the men of Israel and Judah surged forward with a shout and pursued the Philistines to the entrance of Gath and to the gates of Ekron. Their dead were strewn along the Shaaraim road to Gath and Ekron.
strew 1.Verb 흩다, 흩뿌리다 (=scatter) 2.흩어지다, 흩뿌려져 있다

(Chapter 18)

18:4 Jonathan took off the robe he was wearing and gave it to David, along with his tunic, and even his sword, his bow and his belt.
tunic 1.Noun 튜닉(고대 그리스나 로마인들이 입던, 소매가 없고 무릎까지 내려오는 헐렁한 웃옷)
2.튜닉(엉덩이 위까지 내려오는 여성용 상의) 3.英 튜닉(경찰관·군인 등이 제복의 일부로 입는, 몸에 딱 붙는 재킷)

18:8 Saul was very angry; this refrain galled him. “They have credited David with tens of thousands,” he thought, “but me with only thousands. What more can he get but the kingdom?”
gall 1.Noun 뻔뻔스러움 (=impudence) 2.격식 분개, 울분 (=resentment) 3.Verb 분하게[억울하게] 만들다(→galling)

18:11 and he hurled it, saying to himself, “I’ll pin David to the wall.” But David eluded him twice.
hurl 1.Verb (거칠게) 던지다 2.(~에게) 욕, 비난, 모욕 등을 퍼붓다 3.美, 속어 토하다, 게우다
elude 1.Verb (교묘히) 피하다[빠져나가다] 2.(무엇을) 이룰[이해할/기억할] 수가 없다

18:16 But all Israel and Judah loved David, because he led them in their campaigns.
campaign 1.Noun 캠페인, (사회∙정치적 목적을 위한 조직적인) 운동[활동] 2.군사 작전[행동] 3.Verb 캠페인[운동]을 벌이다

18:21 “I will give her to him,” he thought, “so that she may be a snare to him and so that the hand of the Philistines may be against him.” So Saul said to David, “Now you have a second opportunity to become my son-in-law.”
snare 1.Noun (사냥용) 덫[올가미] (=trap) 2.(비유적으로) 덫, (위험한) 유혹 3.Verb 덫[올가미]으로 잡다 (=trap)

18:25 Saul replied, “Say to David, ‘The king wants no other price for the bride than a hundred Philistine foreskins, to take revenge on his enemies.'” Saul’s plan was to have David fall by the hands of the Philistines.
foreskin Noun (음경의) 포피

18:26 When the attendants told David these things, he was pleased to become the king’s son-in-law. So before the allotted time elapsed,
allot Verb (시간·돈·업무 등을) 할당[배당]하다

(Chapter 19)

19:1 Saul told his son Jonathan and all the attendants to kill David. But Jonathan was very fond of David
fond 1.Adj(특히 오랫동안 알아 온 사람에게) 애정을 느끼는[좋아하는] 2.(특히 오랫동안) 좋아하는[즐기는] 3.(다른 사람들이 싫어하는 것을) 잘 하는[좋아하는]

19:2 and warned him, “My father Saul is looking for a chance to kill you. Be on your guard tomorrow morning; go into hiding and stay there.
be on your guard 경계심을 늦추지 않다

19:5 He took his life in his hands when he killed the Philistine. The LORD won a great victory for all Israel, and you saw it and were glad. Why then would you do wrong to an innocent man like David by killing him for no reason?”
took his life in his hands 목숨을 걸고

(Chapter 20)

20:2 “Never!” Jonathan replied. “You are not going to die! Look, my father doesn’t do anything, great or small, without confiding in me. Why would he hide this from me? It’s not so!”
confide Verb (비밀을) 털어놓다

20:9 “Never!” Jonathan said. “If I had the least inkling that my father was determined to harm you, wouldn’t I tell you?”
inkling Noun (일어나고 있거나 일어날 일에 대해) 눈치챔[느낌] (=suspicion)

20:10 David asked, “Who will tell me if your father answers you harshly?”
harshly 1.Adv 엄격히, 엄하게. 2.귀[눈]에 거슬리게, 야하게; (맛·냄새 따위가) 불쾌하게. 3.조잡하게, 조야하게, 거칠게., 매몰스럽게
harsh 1.Adj 가혹한, 냉혹한 2.혹독한 3.(너무 강하거나 밝거나 추해서) 눈에 거슬리는, 야한 (↔soft)

20:12 Then Jonathan said to David: “By the LORD, the God of Israel, I will surely sound out my father by this time the day after tomorrow! If he is favorably disposed toward you, will I not send you word and let you know?
sound out (a person) 가만히 남의 속을 떠보다
dispose 1.Verb (특정한 방식·위치에 물건이나 사람을) 배치하다 2.Verb ~에게 ~의 경향을 갖게 하다

20:14 But show me unfailing kindness like that of the LORD as long as I live, so that I may not be killed,
unfailing Adje 언제나 변함없는, 한결같은 (=unerring)

20:16 So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, “May the LORD call David’s enemies to account.”
call somebody to account 책임을 추궁하다
call him to account 그를 견책하다.

20:17 And Jonathan had David reaffirm his oath out of love for him, because he loved him as he loved himself.
reaffirm Verb (무엇이 사실임을) 재차 확인[확언]하다

20:30 Saul’s anger flared up at Jonathan and he said to him, “You son of a perverse and rebellious woman! Don’t I know that you have sided with the son of Jesse to your own shame and to the shame of the mother who bore you?
perverse Adj (사고방식·태도가) 비뚤어진[삐딱한]
rebellious 1.Adj (규칙·일반 통념 등에 대해) 반항적인 2. 반역[반대]하는, 반체제적인; 저항[반대]하는

(Chapter 21)

21:7 Now one of Saul’s servants was there that day, detained before the LORD; he was Doeg the Edomite, Saul’s head shepherd.
detain 1.Verb (경찰서·교도소 ·병원 등에) 구금[억류]하다 2.(어디에 가지 못하게) 붙들다, 지체하게 하다 (→detention)

21:13 So he pretended to be insane in their presence; and while he was in their hands he acted like a madman, making marks on the doors of the gate and letting saliva run down his beard.
saliva Noun 침, 타액

(Chapter 22)

22:4 So he left them with the king of Moab, and they stayed with him as long as David was in the stronghold.
stronghold 1.Noun 근거지[중심지], 지지 지역 2.성채, 요새 3.(특정 동물의) 활동 무대[서식지]

22:6 Now Saul heard that David and his men had been discovered. And Saul, spear in hand, was seated under the tamarisk tree on the hill at Gibeah, with all his officials standing around him.
tamarisk Noun 식물 위성류(渭城柳), 능수버들

22:8 Is that why you have all conspired against me? No one tells me when my son makes a covenant with the son of Jesse. None of you is concerned about me or tells me that my son has incited my servant to lie in wait for me, as he does today.”
incite Verb 선동[조장]하다

(Chapter 23)

23:1 When David was told, “Look, the Philistines are fighting against Keilah and are looting the threshing floors,”
loot 1.Verb (폭동화재 등이 났을 때 상점건물에서 물건을) 훔치다[약탈하다] 2.Noun 전리품, 노획물 (=booty)

23:5 So David and his men went to Keilah, fought the Philistines and carried off their livestock. He inflicted heavy losses on the Philistines and saved the people of Keilah.
inflict Verb (괴로움 등을) 가하다[안기다]

23:11 Will the citizens of Keilah surrender me to him? Will Saul come down, as your servant has heard? O LORD, God of Israel, tell your servant.” And the LORD said, “He will.”
surrender 1.Verb 항복[굴복]하다, 투항하다 (=give in) 2.포기하다[내주다/넘겨주다] (=relinquish) 3.Noun 항복, 굴복

23:22 Go and make further preparation. Find out where David usually goes and who has seen him there. They tell me he is very crafty.
crafty Adj 술수[술책]가 뛰어난, 교활한 (=cunning, wily)

(Chapter 24)

24:2 So Saul took three thousand chosen men from all Israel and set out to look for David and his men near the Crags of the Wild Goats.
crag Noun 험준한 바위 (덩어리)

24:8 Then David went out of the cave and called out to Saul, “My lord the king!” When Saul looked behind him, David bowed down and prostrated himself with his face to the ground.
prostrate 1.Adj (바닥에) 엎드린[엎어져 있는] 2.(충격 등으로) 몸[정신]을 가누지 못하는 3.Verb (특히 예배를 보기 위해) 엎드리다

24:15 May the LORD be our judge and decide between us. May he consider my cause and uphold it; may he vindicate me by delivering me from your hand.”
uphold 1.Verb (법·원칙 등을) 유지시키다[옹호하다] 2.확인하다, (타당성을) 인정하다
vindicate 1.Verb (특히 남들은 달리 생각할 때) …의 정당성을 입증하다 (=justify) 2.무죄를 입증하다[혐의를 벗기다]

(Chapter 25)

25:3 His name was Nabal and his wife’s name was Abigail. She was an intelligent and beautiful woman, but her husband, a Calebite, was surly and mean in his dealings.
mean 1.Adj<사람·행위 등이> 비열한, 상스러운, 더러운; [미·구어] 성질이 나쁜, 심술궂은, 짓궂은 2.인색한, 쩨쩨한
3.<정도·재능 등이> 보통의, 평범한, 대단치 않은

25:18 Abigail lost no time. She took two hundred loaves of bread, two skins of wine, five dressed sheep, five seahs of roasted grain, a hundred cakes of raisins and two hundred cakes of pressed figs, and loaded them on donkeys.
dressed beef 정육

25:20 As she came riding her donkey into a mountain ravine, there were David and his men descending toward her, and she met them.
ravine Noun (좁고 험한) 산골짜기, 협곡 (=gorge)

25:29 Even though someone is pursuing you to take your life, the life of my master will be bound securely in the bundle of the living by the LORD your God. But the lives of your enemies he will hurl away as from the pocket of a sling.
bundle 1.Noun 꾸러미, 묶음, 보따리 2.(함께 팔리거나 딸려 나오는 물건들의) 묶음, 일단 3.Verb ~을 마구 싸 보내다[밀어 넣다]

25:31 my master will not have on his conscience the staggering burden of needless bloodshed or of having avenged himself. And when the LORD has brought my master success, remember your servant.”
stagger 1.Verb 비틀[휘청]거리다, 비틀[휘청]거리며 가다 (=totter) 2.큰 충격을 주다, 깜짝 놀라게 하다 (=amaze) 3. (진행되는 일에) 시차를 두다

25:37 Then in the morning, when Nabal was sober, his wife told him all these things, and his heart failed him and he became like a stone.sober 1.Adj 술 취하지 않은 2.냉철한, 진지한 3.Verb 정신이 들게[냉정해지게] 만들다, 냉정[진지]해지다

(Chapter 26)

26:4 he sent out scouts and learned that Saul had definitely arrived.
scout 1.Noun 스카우트 (조직) 2.英 스카우트(단원)(→Boy Scout, Guide, Brownie) 3.Verb (무엇을 찾아) 돌아다니다, 정찰하다

26:11 But the LORD forbid that I should lay a hand on the LORD’S anointed. Now get the spear and water jug that are near his head, and let’s go.”
jug 1.Noun 英 (액체를 담아 부을 수 있게 주둥이가 있고 손잡이가 달린) 주전자[병] 2.美(목이 짧고 주둥이는 작으며 손잡이가 달린) 항아리[단지] 3.항아리[단지](에 들어가는 양)

26:19 Now let my lord the king listen to his servant’s words. If the LORD has incited you against me, then may he accept an offering. If, however, men have done it, may they be cursed before the LORD! They have now driven me from my share in the LORD’S inheritance and have said, ‘Go, serve other gods.’
incite Verb 선동[조장]하다

26:20 Now do not let my blood fall to the ground far from the presence of the LORD. The king of Israel has come out to look for a flea–as one hunts a partridge in the mountains.”
partridge Noun 자고새(꿩과의 새. 또는 그 고기)

(Chapter 27)

27:12 Achish trusted David and said to himself, “He has become so odious to his people, the Israelites, that he will be my servant forever.”
odious Adjective 격식 끔찍한, 혐오스러운 (=horrible)

(Chapter 28)

28:14. “What does he look like?” he asked. “An old man wearing a robe is coming up,” she said. Then Saul knew it was Samuel, and he bowed down and prostrated himself with his face to the ground.
prostrate 1.Adj (바닥에) 엎드린[엎어져 있는] 2.몸[정신]을 가누지 못하는 3.Verb 엎드리다

28:23 He refused and said, “I will not eat.” But his men joined the woman in urging him, and he listened to them. He got up from the ground and sat on the couch.
couch 1.Noun 긴 의자 (=settee, sofa) 2.(특히 의사의 진료실에 있는) 침상 3.Verb (특정 문체 방식으로) 말을 하다[글을 쓰다]

(Chapter 29)

(Chapter 30)

30:6 David was greatly distressed because the men were talking of stoning him; each one was bitter in spirit because of his sons and daughters. But David found strength in the LORD his God.
distress 1.Noun (정신적) 고통, 괴로움 2.고충, 곤경(=hardship) 3.Verb 괴롭히다, 고통스럽게 하다

30:9 David and the six hundred men with him came to the Besor Ravine, where some stayed behind,
ravine Noun (좁고 험한) 산골짜기, 협곡 (=gorge)

30:16 He led David down, and there they were, scattered over the countryside, eating, drinking and reveling because of the great amount of plunder they had taken from the land of the Philistines and from Judah.
revel 1.Verb 흥청거리며 놀다, 흥청대다 (=make merry) 2.Noun 왁자지껄한[흥청거리며 벌이는] 축하

30:25 David made this a statute and ordinance for Israel from that day to this.
statute 1.Noun 법규, 법령 2. (조직·기관의) 규정, (학교의) 학칙
ordinance Noun 격식 법령, 조례

30:31 and Hebron; and to those in all the other places where David and his men had roamed.
roam 1.Verb (이리저리) 돌아다니다, 배회[방랑]하다 (=wander) 2.천천히 훑다[더듬다]

(Chapter 31)

31:12 all their valiant men journeyed through the night to Beth Shan. They took down the bodies of Saul and his sons from the wall of Beth Shan and went to Jabesh, where they burned them.
valiant Adj 특히 문예체 용맹한, 단호한 (=courageous)

31:13 Then they took their bones and buried them under a tamarisk tree at Jabesh, and they fasted seven days.
tamarisk Noun 식물 위성류(渭城柳), 능수버들

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.