2Samuel (NIV)


2Samuel (NIV)

(Chapter 1)

1:9 “Then he said to me, ‘Stand over me and kill me! I am in the throes of death, but I’m still alive.’
throes Noun (특히 죽는 순간의) 극심한 고통

1:21 “O mountains of Gilboa, may you have neither dew nor rain, nor fields that yield offerings of grain. For there the shield of the mighty was defiled, the shield of Saul–no longer rubbed with oil.
defile Verb 격식 또는 문예체 (신성하거나 중요한 것을) 더럽히다

1:24 “O daughters of Israel, weep for Saul, who clothed you in scarlet and finery, who adorned your garments with ornaments of gold.
adorn Verb 격식 꾸미다, 장식하다

(Chapter 2)

2:18 The three sons of Zeruiah were there: Joab, Abishai and Asahel. Now Asahel was as fleet-footed as a wild gazelle.
fleet-footed Adjective 발이 빠른, 쾌속의

2:23 But Asahel refused to give up the pursuit; so Abner thrust the butt of his spear into Asahel’s stomach, and the spear came out through his back. He fell there and died on the spot.
butt 1.Noun 굵은 쪽 끝, 밑동(칼·창 등), (총의) 개머리(=~ end) 2.남은 조각, 담배꽁초 3.얇게 저민 돼지 어깨살

(Chapter 3)

3:8 Abner was very angry because of what Ish-Bosheth said and he answered, “Am I a dog’s head–on Judah’s side? This very day I am loyal to the house of your father Saul and to his family and friends. I haven’t handed you over to David. Yet now you accuse me of an offense involving this woman!
offence ( offense ) 1.Noun 위법[범법] 행위, 범죄 (=crime) 2.화나게 [불쾌하게]하는 행위, 모욕

3:14 Then David sent messengers to Ish-Bosheth son of Saul, demanding, “Give me my wife Michal, whom I betrothed to myself for the price of a hundred Philistine foreskins.”
betroth T verb 문어 약혼시키다 ((to))

3:17 Abner conferred with the elders of Israel and said, “For some time you have wanted to make David your king.
confer 1.Verb 상의하다 2.(상·학위·명예·자격을) 수여[부여]하다

3:21 Then Abner said to David, “Let me go at once and assemble all Israel for my lord the king, so that they may make a compact with you, and that you may rule over all that your heart desires.” So David sent Abner away, and he went in peace.
compact 1.Noun 계약, 맹약, 협정, 협약, 동의 2.I verb 계약[맹약]을 맺다 ((with))

3:29 May his blood fall upon the head of Joab and upon all his father’s house! May Joab’s house never be without someone who has a running sore or leprosy or who leans on a crutch or who falls by the sword or who lacks food.”
running sore Noun 고름이 나오는 상처[헌데], 고름이 나오는 종기
sore 1.Adj(보통 빨갛게 염증이 생기거나 근육을 많이 써서) 아픈[따가운/화끈거리는] 2. 특히 美 (특히 부당한 대우에) 화가 난, 감정이 상한 (=annoyed)  3.(흔히 빨갛게 된) 상처 (→bedsore, canker sore, cold sore), (=wound)
crutch 1.Noun 목발 2.지나치게 의지하게 되는 사람[것]

3:31 Then David said to Joab and all the people with him, “Tear your clothes and put on sackcloth and walk in mourning in front of Abner.” King David himself walked behind the bier.
bier Noun 상여, 관대(관을 안치하거나 옮길 때 쓰는 틀)

3:34 Your hands were not bound, your feet were not fettered. You fell as one falls before wicked men.” And all the people wept over him again.
fetter 1.Verb (남의 자유를) 구속하다 2. (죄수의 발에) 족쇄를 채우다 (=shackle) 3.Noun 속박, 구속

(Chapter 4)

(Chapter 5)

5:6 The king and his men marched to Jerusalem to attack the Jebusites, who lived there. The Jebusites said to David, “You will not get in here; even the blind and the lame can ward you off.” They thought, “David cannot get in here.”
ward off Verb 피하다, 물리치다, 가까이 오지 못하게 하다. (=fend off, avert.)
ward somebody/something off ~을 피하다[막다]

5:8 On that day, David said, “Anyone who conquers the Jebusites will have to use the water shaft to reach those ‘lame and blind’ who are David’s enemies.” That is why they say, “The ‘blind and lame’ will not enter the palace.”
shaft 1.Noun (보통 건물지하의) 수직 통로, 수갱 2.(망치골프채 등의 기다란) 손잡이[자루], 화살대 3.Verb …를 부당 대우하다[속이다]

5:11 Now Hiram king of Tyre sent messengers to David, along with cedar logs and carpenters and stonemasons, and they built a palace for David.
stonemason Noun 석수, 석공

(Chapter 6)

6:5 David and the whole house of Israel were celebrating with all their might before the LORD, with songs and with harps, lyres, tambourines, sistrums and cymbals.
sistrum Noun (고대 이집트의 제례에 쓰인) 타악기

6:6 When they came to the threshing floor of Nacon, Uzzah reached out and took hold of the ark of God, because the oxen stumbled.
stumble 1.Verb 발이 걸리다, 발을 헛디디다 (=trip) 2.비틀[휘청]거리다 3.(말·글 읽기·연주를 하다가) 더듬거리다[실수하다]

6:7 The LORD’S anger burned against Uzzah because of his irreverent act; therefore God struck him down and he died there beside the ark of God.
irreverent Adjective 보통 호감 불손한, 불경한

6:19 Then he gave a loaf of bread, a cake of dates and a cake of raisins to each person in the whole crowd of Israelites, both men and women. And all the people went to their homes.
dates Noun 영양학 대추

6:20 When David returned home to bless his household, Michal daughter of Saul came out to meet him and said, “How the king of Israel has distinguished himself today, disrobing in the sight of the slave girls of his servants as any vulgar fellow would!”
distinguished 1.Adj 유명한, 성공한 2.기품[위엄] 있는
vulgar 1.Adj 저속한, 천박한 (=coarse, in bad taste) 2.상스러운, 음탕한 (=crude)

6:22 I will become even more undignified than this, and I will be humiliated in my own eyes. But by these slave girls you spoke of, I will be held in honor.”
undignified Adj 채신없는, 품위 없는 (↔dignified)

(Chapter 7)

(Chapter 8)

8:2 David also defeated the Moabites. He made them lie down on the ground and measured them off with a length of cord. Every two lengths of them were put to death, and the third length was allowed to live. So the Moabites became subject to David and brought tribute.
tribute 1.Noun (특히 죽은 사람에게 바치는) 헌사[찬사] 2.…의 효력[영향력]을 입증하는 것
3.Noun 공물(특히 과거 속국이 종주국에 바치던 것)

8:6 He put garrisons in the Aramean kingdom of Damascus, and the Arameans became subject to him and brought tribute. The LORD gave David victory wherever he went.
garrison 1.Noun 수비대, 주둔군; 요새, 주둔지 2.Verb (수비대를) 배치하다[주둔시키다]

(Chapter 9)

(Chapter 10)

10:4 So Hanun seized David’s men, shaved off half of each man’s beard, cut off their garments in the middle at the buttocks, and sent them away.
buttock Noun 궁둥이

10:6 When the Ammonites realized that they had become a stench in David’s nostrils, they hired twenty thousand Aramean foot soldiers from Beth Rehob and Zobah, as well as the king of Maacah with a thousand men, and also twelve thousand men from Tob.
stench Noun 악취 (=reek)

10:19 When all the kings who were vassals of Hadadezer saw that they had been defeated by Israel, they made peace with the Israelites and became subject to them. So the Arameans were afraid to help the Ammonites anymore.
vassal 1.Noun 봉신(봉건 군주에게서 봉토를 받은 신하) 2.종속 국가, 속국

(Chapter 11)

(Chapter 12)

12:4 “Now a traveler came to the rich man, but the rich man refrained from taking one of his own sheep or cattle to prepare a meal for the traveler who had come to him. Instead, he took the ewe lamb that belonged to the poor man and prepared it for the one who had come to him.”
refrain from ~을 삼가다, ~를 꺼리다
refrain 1.Verb (특히 하고 싶은 것을) 삼가다 (=desist from) 2.Noun 자주 반복되는 말[불평]

12:11 “This is what the LORD says: ‘Out of your own household I am going to bring calamity upon you. Before your very eyes I will take your wives and give them to one who is close to you, and he will lie with your wives in broad daylight.
calamity Noun 재앙, 재난 (=disaster)

12:14 But because by doing this you have made the enemies of the LORD show utter contempt, the son born to you will die.”
utter contempt 완전한 경멸
utter 1.Adj (강조의 의미로) 완전한[순전한] 2.Verb 격식 (입으로 어떤 소리를) 내다, (말을) 하다
utter 2 1.T verb <소리·말·신음·탄식 등을> 입 밖에 내다; 발언하다; 발음하다; 언명하다, 표명하다 2.T verb [드물게] 내다, 누설하다; <비난·중상 등을> 퍼뜨리다 3.I verb 말하다, 입을 열다
contempt 1.Noun 경멸, 멸시 2.(법규·위험 등을) 개의하지 않음, 무시

12:26 Meanwhile Joab fought against Rabbah of the Ammonites and captured the royal citadel.
citadel Noun (과거 도시의 주민 피신용) 성채[요새]

12:31 and brought out the people who were there, consigning them to labor with saws and with iron picks and axes, and he made them work at brickmaking. He did this to all the Ammonite towns. Then David and his entire army returned to Jerusalem.
consign 1.Verb (무엇을 없애기 위해 어디에) 놓다[두다] 2.(좋지 않은 상황에) 처하게 만들다 3. ~에게 ~을 보내다

(Chapter 13)

13:2 Amnon became frustrated to the point of illness on account of his sister Tamar, for she was a virgin, and it seemed impossible for him to do anything to her.
frustrate 1.Verb 좌절감을 주다, 불만스럽게 만들다 2. 방해하다, 좌절시키다 (=thwart)

13:3 Now Amnon had a friend named Jonadab son of Shimeah, David’s brother. Jonadab was a very shrewd man.
shrewd 1.Adj 상황 판단이 빠른(=astute) 2. 기민한, (판단이) 재빠른 약은, 간교한, 영악한

13:4 He asked Amnon, “Why do you, the king’s son, look so haggard morning after morning? Won’t you tell me?” Amnon said to him, “I’m in love with Tamar, my brother Absalom’s sister.”
haggard Adj 초췌한 (=drawn)

13:17 He called his personal servant and said, “Get this woman out of here and bolt the door after her.”
bolt 1.Noun 빗장 2.볼트 3.Verb 빗장을 지르다[지를 수 있다]

13:20 Her brother Absalom said to her, “Has that Amnon, your brother, been with you? Be quiet now, my sister; he is your brother. Don’t take this thing to heart.” And Tamar lived in her brother Absalom’s house, a desolate woman.
desolate 1.Adj 황량한, 적막한 2.너무나 외로운, 고적한 (=forlorn) 3.Verb 고적하게 만들다

13:39 And the spirit of the king longed to go to Absalom, for he was consoled concerning Amnon’s death.
console Verb 위로하다, 위안을 주다 (=comfort)

(Chapter 14)

14:13 The woman said, “Why then have you devised a thing like this against the people of God? When the king says this, does he not convict himself, for the king has not brought back his banished son?
devise Verb 창안[고안]하다 (=think up)
banish 1.Verb (처벌로써 특히 국외로) 추방하다, 유형[유배]을 보내다 (=exile) 2.사라지게 만들다, 제거하다

14:14 Like water spilled on the ground, which cannot be recovered, so we must die. But God does not take away life; instead, he devises ways so that a banished person may not remain estranged from him.
estrange 1.T verb <사람을> (친구·가족 등에게서) 떼어 놓다; 사이를 멀어지게 하다, 이간하다(alienate); <사람을> 소원하게 하다, … 2.T verb <사람을> (평상시의 환경에서) 멀리하다 ((from))

(Chapter 15)

15:32 When David arrived at the summit, where people used to worship God, Hushai the Arkite was there to meet him, his robe torn and dust on his head.
summit 1.Noun (산의) 정상, 산꼭대기; 절정, 정점 2.정상 회담

(Chapter 16)

16:6 He pelted David and all the king’s officials with stones, though all the troops and the special guard were on David’s right and left.
pelt 1.Verb (무엇을 던지며) 공격하다 2. 퍼붓다 3. Noun (짐승의) 생가죽

16:7 As he cursed, Shimei said, “Get out, get out, you man of blood, you scoundrel!
scoundrel Noun 구식 (비열한) 악당 (=rogue)

(Chapter 17)

17:8 You know your father and his men; they are fighters, and as fierce as a wild bear robbed of her cubs. Besides, your father is an experienced fighter; he will not spend the night with the troops.
cub Noun (곰·사자·여우 등의) 새끼

17:28 brought bedding and bowls and articles of pottery. They also brought wheat and barley, flour and roasted grain, beans and lentils,
lentil Noun 렌즈콩, 편두

(Chapter 18)

18:1 David mustered the men who were with him and appointed over them commanders of thousands and commanders of hundreds.
muster 1.Verb (지지 등을 최대한) 모으다, (용기 등을 최대한) 내다[발휘하다] (=summon) 2.(특히 병사들이) 소집[동원]되다, 소집[동원]하다 (=gather) 3.Noun (특히 병사의) 소집[집결]

18:8 The battle spread out over the whole countryside, and the forest claimed more lives that day than the sword.
claim 1.Verb (…이 사실이라고) 주장하다 2.(자기 권리나 재산이라고 여겨) 요구[요청]하다 3.Noun 주장

18:13 And if I had put my life in jeopardy–and nothing is hidden from the king–you would have kept your distance from me.”
keep your distance (from somebody/something) 1.(반드시 ~로부터) 거리를 두다[(절대 ~) 가까이 가지 않다] 2. (~와[를]) 어느 정도 거리를 두다[너무 가까이 하지 않다]

(Chapter 19)

19:7 Now go out and encourage your men. I swear by the LORD that if you don’t go out, not a man will be left with you by nightfall. This will be worse for you than all the calamities that have come upon you from your youth till now.”
nightfall Noun 격식 또는 문예체 해질녘, 해거름 (=dusk)

19:11 King David sent this message to Zadok and Abiathar, the priests: “Ask the elders of Judah,
‘Why should you be the last to bring the king back to his palace, since what is being said throughout Israel has reached the king at his quarters?
quarter: 주거지, 숙소

19:22 David replied, “What do you and I have in common, you sons of Zeruiah? This day you have become my adversaries! Should anyone be put to death in Israel today? Do I not know that today I am king over Israel?”
adversary Noun 격식 (언쟁·전투에서) 상대방[적수] (=opponent)

19:27 And he has slandered your servant to my lord the king. My lord the king is like an angel of God; so do whatever pleases you.
slander 1.Noun 모략, 중상, 비방; (말로 하는) 명예 훼손죄 (→libel) 2.Verb 중상모략[비방]하다 (→libel)

(Chapter 20)

20:3 When David returned to his palace in Jerusalem, he took the ten concubines he had left to take care of the palace and put them in a house under guard. He provided for them, but did not lie with them. They were kept in confinement till the day of their death, living as widows.
confinement 1.Noun 갇힘, 얽매임; 가둠 (→solitary confinement) 2. 분만, 해산

20:8 While they were at the great rock in Gibeon, Amasa came to meet them. Joab was wearing his military tunic, and strapped over it at his waist was a belt with a dagger in its sheath. As he stepped forward, it dropped out of its sheath.
sheath 1.Noun 칼집 2.(칼집처럼 무엇을 보호하기 위한) 싸개[피복]

20:12 Amasa lay wallowing in his blood in the middle of the road, and the man saw that all the troops came to a halt there. When he realized that everyone who came up to Amasa stopped, he dragged him from the road into a field and threw a garment over him.
wallow 1.Verb 뒹굴다(물진흙탕 속에서 몸을 식히거나 재미로 하는 경우) 2.(쾌락을 주는 것에) 젖어[빠져] 있다 3.Noun 뒹굴기

20:15 All the troops with Joab came and besieged Sheba in Abel Beth Maacah. They built a siege ramp up to the city, and it stood against the outer fortifications. While they were battering the wall to bring it down,
ramp 1.Noun (높이가 다른 두 도로건물 등의 사이를 연결하는) 경사로, 램프 2.美 (→off-ramp, on-ramp), (=slip road) 3.램프(화물 적재항공기 탑승 등을 위한 경사면경사 계단)
fortification 1.Noun 방어 시설 2.요새화, 무장

20:22 Then the woman went to all the people with her wise advice, and they cut off the head of Sheba son of Bicri and threw it to Joab. So he sounded the trumpet, and his men dispersed from the city, each returning to his home. And Joab went back to the king in Jerusalem.
disperse 1.Verb (이리저리) 흩어지다, 해산하다; 해산시키다 2. (넓은 지역에) 흩어지다[확산되다], 흩다[확산시키다] (=scatter)

(Chapter 21)

21:1 During the reign of David, there was a famine for three successive years; so David sought the face of the LORD. The LORD said, “It is on account of Saul and his blood-stained house; it is because he put the Gibeonites to death.”
bloodstained 1.Adj 핏자국이 있는; 피투성이의, 피로 물들인 2. 살인의, 살인죄[범]의

21:2 The king summoned the Gibeonites and spoke to them. (Now the Gibeonites were not a part of Israel but were survivors of the Amorites; the Israelites had sworn to spare them, but Saul in his zeal for Israel and Judah had tried to annihilate them.)
annihilate [əˈnaɪəleɪt] 1.Verb 전멸시키다 2.완패시키다, 완파하다

21:5 They answered the king, “As for the man who destroyed us and plotted against us so that we have been decimated and have no place anywhere in Israel,
decimate 1.Verb (특정 지역의 동식물이나 사람들을) 대량으로 죽이다 2. 심하게 훼손하다[약화시키다]

21:21 When he taunted Israel, Jonathan son of Shimeah, David’s brother, killed him.
taunt 1.Verb 놀리다, 비웃다, 조롱하다 2.Noun 놀림, 비웃음, 조롱

(Chapter 22)

22:5 “The waves of death swirled about me; the torrents of destruction overwhelmed me.
swirl 1.Verb (빠르게) 빙빙 돌다, 소용돌이치다; 빙빙 돌게[소용돌이치게] 하다 2.Noun 소용돌이
torrent 1.Noun 급류 2.마구 쏟아짐[퍼부음], 빗발침 (=deluge)
overwhelm 1.Verb (격한 감정이) 휩싸다[압도하다] (=overcome) 2.제압하다 (=overpower) 3.Verb (너무 많은 일 등으로) 어쩔 줄 모르게 만들다

22:6 The cords of the grave coiled around me; the snares of death confronted me.
snare 1.Noun (사냥용) 덫[올가미](=trap) 2.(비유적으로) 덫, (위험한) 유혹 3.Verb 덫[올가미]으로 잡다 (=trap)
confront 1.Verb 닥치다 2.(문제나 곤란한 상황에) 맞서다 (=face up to) 3.(위험한 상황 등에) 정면으로 부딪치다[마주치다]

22:7 In my distress I called to the LORD; I called out to my God. From his temple he heard my voice; my cry came to his ears.
distress 1.Noun (정신적) 고통, 괴로움 2.고충, 곤경 (=hardship) 3.Verb 괴롭히다, 고통스럽게 하다

22:11 He mounted the cherubim and flew; he soared on the wings of the wind.
soar 1.Verb (가치·물가 등이) 급증[급등]하다[치솟다] (=rocket) 2.(허공으로)솟구치다 3.(높이) 날아오르다[날다]

22:12 He made darkness his canopy around him–the dark rain clouds of the sky.
canopy 1.Noun (침대 위에 지붕처럼 늘어뜨린) 덮개 2.(숲의 나뭇가지들이) 지붕 모양으로 우거진 것 3.(항공기 조종실의 투명한) 덮개

22:13 Out of the brightness of his presence bolts of lightning blazed forth.
volt = thunderbolt = 뇌전, 벼락

22:27 to the pure you show yourself pure, but to the crooked you show yourself shrewd.
crooked 1.Adj 비뚤어진, 구부러진(↔straight) 2.부정직한 3.호주 영어, 비격식 짜증나는
shrewd 1.Adj 상황 판단이 빠른(=astute) 2.기민한, (판단이) 재빠른

22:28 You save the humble, but your eyes are on the haughty to bring them low.
haughty Adj 거만한, 오만한 (=arrogant)

22:30 With your help I can advance against a troop; with my God I can scale a wall.
scale 1.Noun (특히 다른 것과 비교해서 본) 규모[범위] (→full-scale, large-scale, small-scale)
2.Noun (측정용) 등급 (→Richter scale, sliding scale, timescale)
3.Verb 격식 (아주 높고 가파른 곳을) 오르다

22:36 You give me your shield of victory; you stoop down to make me great.
stoop 1.Verb 몸을 굽히다[구부리다] 2.구부정하다, 구부정하게 서다[걷다] 3.Noun 구부정한 자세

22:40 You armed me with strength for battle; you made my adversaries bow at my feet.
adversary Noun (언쟁·전투에서) 상대방[적수] (=opponent)

(Chapter 23)

23:5 “Is not my house right with God? Has he not made with me an everlasting covenant, arranged and secured in every part? Will he not bring to fruition my salvation and grant me my every desire?
fruition Noun (계획·과정·활동의) 성과[결실]

23:9 Next to him was Eleazar son of Dodai the Ahohite. As one of the three mighty men, he was with David when they taunted the Philistines gathered at Pas Dammim for battle. Then the men of Israel retreated,
taunt 1.Verb 놀리다, 비웃다, 조롱하다 2.Noun 놀림, 비웃음, 조롱

23:11 Next to him was Shammah son of Agee the Hararite. When the Philistines banded together at a place where there was a field full of lentils, Israel’s troops fled from them.
lentil Noun 렌즈콩, 편두

23:14 At that time David was in the stronghold, and the Philistine garrison was at Bethlehem.
garrison 1.Noun 수비대, 주둔군; 요새, 주둔지 2.Verb (수비대를) 배치하다[주둔시키다]

23:17 “Far be it from me, O LORD, to do this!” he said. “Is it not the blood of men who went at the risk of their lives?” And David would not drink it. Such were the exploits of the three mighty men.
exploit 1.Verb (부당하게) 이용하다 2.착취하다 3.Noun 위업, 공적

23:20 Benaiah son of Jehoiada was a valiant fighter from Kabzeel, who performed great exploits.
valiant Adj 용맹한, 단호한 (=courageous)

(Chapter 24)

24:1 Again the anger of the LORD burned against Israel, and he incited David against them, saying, “Go and take a census of Israel and Judah.”
incite Verb 선동[조장]하다

24:2 So the king said to Joab and the army commanders with him, “Go throughout the tribes of Israel from Dan to Beersheba and enroll the fighting men, so that I may know how many there are.”
enroll ( enrol ) 1.T verb <이름을> 명부에 올리다, 입학[입회]시키다, 등록하다(register) 2.병적에 넣다(enlist)
3.I verb 입학[입대] 절차를 밟다; 등록하다, 입학하다; 병적에 오르다, 입대하다

24:4 The king’s word, however, overruled Joab and the army commanders; so they left the presence of the king to enroll the fighting men of Israel.
overrule Verb 기각[각하]하다 (=override)

24:9 Joab reported the number of the fighting men to the king: In Israel there were eight hundred thousand able-bodied men who could handle a sword, and in Judah five hundred thousand.
able-bodied Adj 신체가 튼튼한, 몸이 건강한

24:10 David was conscience-stricken after he had counted the fighting men, and he said to the LORD, “I have sinned greatly in what I have done. Now, O LORD, I beg you, take away the guilt of your servant. I have done a very foolish thing.”
conscience-stricken Adj 양심의 가책을 받는, 마음에 걸리는
stricken 1.Adj(~에[으로]) 시달리는[고통 받는], (피해·질병 등을[에]) 당한[걸린] 2.…에 시달리는[찌든] (→grief-stricken, horror-stricken, panic-stricken)

24:16 When the angel stretched out his hand to destroy Jerusalem, the LORD was grieved because of the calamity and said to the angel who was afflicting the people, “Enough! Withdraw your hand.” The angel of the LORD was then at the threshing floor of Araunah the Jebusite.
afflict Verb 격식 괴롭히다, 피해를 입히다

24:22 Araunah said to David, “Let my lord the king take whatever pleases him and offer it up. Here are oxen for the burnt offering, and here are threshing sledges and ox yokes for the wood.
sledge ( sled ) 1.Noun 썰매 (→sleigh, toboggan) 2.Verb 썰매를 타다

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.