Ezekiel-2 (NIV)


Ezekiel (NIV)
Chapter 25-48

(Chapter 25)
25:7 therefore I will stretch out my hand against you and give you as plunder to the nations. I will cut you off from the nations and exterminate you from the countries. I will destroy you, and you will know that I am the LORD.'”
exterminate Verb 몰살[전멸]시키다 (=wipe out)

25:9 therefore I will expose the flank of Moab, beginning at its frontier towns–Beth Jeshimoth, Baal Meon and Kiriathaim–the glory of that land.
flank 1.Noun (건물산 등의) 측면 2.(전투스포츠 경기 대형의) 측면 3.Verb ~이 옆[측면]에 있다

(Chapter 26)
26:4 They will destroy the walls of Tyre and pull down her towers; I will scrape away her rubble and make her a bare rock.
scrape 1.Verb (무엇을 떼어 내기 위해) 긁다, 긁어내다 2.(실수로 흠상처가 나도록) 긁다, 찰과상을 내다 3.Noun 긁기, 긁(히)는 소리

26:6 and her settlements on the mainland will be ravaged by the sword. Then they will know that I am the LORD.
settlements 정착지
ravage Verb 황폐[피폐]하게 만들다, 유린[파괴]하다 (=devastate)

(Chapter 27)
27:3 Say to Tyre, situated at the gateway to the sea, merchant of peoples on many coasts, ‘This is what the Sovereign LORD says: “‘You say, O Tyre, “I am perfect in beauty.”
situated 1.Adj (특정한 장소에) 위치해[자리하고] 있는 2.격식 (특정한 상황에) 놓여[처해] 있는

27:4 Your domain was on the high seas; your builders brought your beauty to perfection.
domain 1.Noun (지식·활동의) 영역[분야], (책임의) 범위(→public domain) 2.(특히 옛날 개인·정부 등의) 소유지[영토]  3.컴퓨터 도메인

27:6 Of oaks from Bashan they made your oars; of cypress wood from the coasts of Cyprus they made your deck, inlaid with ivory.
cypress 측백나무의 일종 (성경: 황양목)
inlay 1.Verb (표면에 나무,금속 등으로) 무늬를 새겨 넣다[상감 장식을 하다] 2.Noun 상감, 상감 세공 재료

27:7 Fine embroidered linen from Egypt was your sail and served as your banner; your awnings were of blue and purple from the coasts of Elishah.
awning [ˈɔːnɪŋ] Noun (창이나 문 위의) 차양, 비[해] 가리개

27:9 Veteran craftsmen of Gebal were on board as shipwrights to caulk your seams. All the ships of the sea and their sailors came alongside to trade for your wares.
shipwright Noun 배 대목, 선장(船匠), 조선공
caulk Verb (특히 선박에 생긴 구멍이나 틈을) 메우다
seam 1.Noun 솔기 2.(석탄 같은 광물질의) 층, (지하 암반층의) 경계선 3.(판자 따위의) 이음매[접합선]
alongside 1.Prep …옆에, 나란히 2.…와 함께, …와 동시에
ware 1.Noun <언급된 재료나 방식으로 또는 언급된 곳에서 만들어진 제품들을 가리킴> (→earthenware, flatware, glassware, silverware)
2.<언급된 목적·장소용 용품들을 나타냄> (→kitchenware, tableware) 3.구식 (특히 길거리나 시장에서 파는) 물건[상품]

27:16 “‘Aram did business with you because of your many products; they exchanged turquoise, purple fabric, embroidered work, fine linen, coral and rubies for your merchandise.
turquoise 1.Noun 터키석(石), 터키옥(玉)
coral 1.Noun 산호 2.산호충 3.Adj 산호색의(분홍이나 주황색)

27:17 “‘Judah and Israel traded with you; they exchanged wheat from Minnith and confections, honey, oil and balm for your wares.
confection 1.Noun 격식 당과 제품(보기 좋게 만들어 놓은 케이크 등의 단 음식) 2.정교한[공들인] 것(건물이나 옷)
balm 1.Noun (식물에서 채취하는 상처 치료용) 향유 2.(상처 치료나 피부 순화를 위한) 연고[크림]

27:19 “‘Danites and Greeks from Uzal bought your merchandise; they exchanged wrought iron, cassia and calamus for your wares.
wrought Verb 격식 또는 문예체 (특히 변화를) 초래하다[일으키다] (→wreak)
wrought iron Noun 연철(鍊鐵), 단철 (→cast iron)
cassia Noun [식물] 계수나무; [U] 계피(桂皮), 육계(肉桂)
calamus Noun [식물] 창포(sweet flag), 창포 뿌리줄기, [식물] (열대 아시아산) 등(籐), (새의) 깃촉(quill)

27:27 Your wealth, merchandise and wares, your mariners, seamen and shipwrights, your merchants and all your soldiers, and everyone else on board will sink into the heart of the sea on the day of your shipwreck.
mariner Noun 구식 또는 문예체 선원, 뱃사람

27:31 They will shave their heads because of you and will put on sackcloth. They will weep over you with anguish of soul and with bitter mourning.
anguish Noun 격식 (극심한) 괴로움, 비통

27:34 Now you are shattered by the sea in the depths of the waters; your wares and all your company have gone down with you.
shatter 1.Verb 산산이 부서지다, 산산조각 나다; 산산이 부수다. 산산조각 내다 2.(특히 희망·신념 등을[이]) 산산조각 내다[산산조각 나다] 3.엄청난 충격을 주다

27:35 All who live in the coastlands are appalled at you; their kings shudder with horror and their faces are distorted with fear.
shudder 1.Verb (공포추위 등으로) 몸을 떨다, 몸서리치다, 전율하다 2.마구 흔들리다 3.Noun (공포추위 등으로) 몸이 떨림, 전율, 몸서리

27:36 The merchants among the nations hiss at you; you have come to a horrible end and will be no more.'”
hiss 1.Verb 쉬익[쉿] 하는 소리를 내다 2.(특히 배우나 연설자에게 야유의 표시로) 쉬이 하고 소리 지르다 3.Noun 쉬[쉿] 하는 소리, 쉭쉭거리는 야유

(Chapter 28)
28:4 By your wisdom and understanding you have gained wealth for yourself and amassed gold and silver in your treasuries.
amass Verb 모으다, 축적하다 (=accumulate)

28:13 You were in Eden, the garden of God; every precious stone adorned you: ruby, topaz and emerald, chrysolite, onyx and jasper, sapphire, turquoise and beryl. Your settings and mountings were made of gold; on the day you were created they were prepared.
adorn Verb 격식 꾸미다, 장식하다
emerald 1.Noun 에메랄드 2.Noun 에메랄드빛, 선녹색    topaz Noun 황옥, 토파즈
onyx Noun 줄 마노, 오닉스    chrysolite Noun 광물 귀감람석(貴橄欖石)    jasper 1.Noun 광물 벽옥(碧玉)

28:17 Your heart became proud on account of your beauty, and you corrupted your wisdom because of your splendor. So I threw you to the earth; I made a spectacle of you before kings.
spectacle 1.Noun 격식 (=glasses) 2.(굉장한) 구경거리[행사] 3.장관, (굉장히 인상적인) 광경

28:26 They will live there in safety and will build houses and plant vineyards; they will live in safety when I inflict punishment on all their neighbors who maligned them. Then they will know that I am the LORD their God.'”
malign [məˈlaɪn] 1.Verb 격식 (공개적으로) 비방[중상]하다 (=slander) 2.Adj 격식 해로운 (→benign)

(Chapter 29)
29:7 When they grasped you with their hands, you splintered and you tore open their shoulders; when they leaned on you, you broke and their backs were wrenched.
splinter 1.Noun (나무금속유리 등의) 조각[가시], 지저깨비 (=shard) 2.Verb 쪼개지다, 깨지다; 쪼개다, 깨다 (=shatter)
wrench 1.Verb 확 비틀다[(비틀어) 떼어 내다] (=jerk) 2.(특히 발목무릎어깨를) 삐다[접지르다] (=twist) 3.Noun 美 렌치, 스패너

29:9 Egypt will become a desolate wasteland. Then they will know that I am the LORD. “‘Because you said, “The Nile is mine; I made it,”
desolate 1.Adj 황량한, 적막한 2. 너무나 외로운, 고적한 (=forlorn) 3.Verb 문예체 고적하게 만들다

(Chapter 30)
30:3 For the day is near, the day of the LORD is near–a day of clouds, a time of doom for the nations.
doom 1.Noun 죽음, 파멸, (피할 수 없는) 비운 2.Verb 불행한 운명[결말]을 맞게 하다

30:9 “‘On that day messengers will go out from me in ships to frighten Cush out of her complacency. Anguish will take hold of them on the day of Egypt’s doom, for it is sure to come.
complacency Noun 보통 못마땅함 현 상태에 만족함, 안주

30:10 “‘This is what the Sovereign LORD says: “‘I will put an end to the hordes of Egypt by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.
horde Noun 때로 못마땅함 (사람들의 큰) 무리

30:12 I will dry up the streams of the Nile and sell the land to evil men; by the hand of foreigners I will lay waste the land and everything in it. I the LORD have spoken.
lay waste to …을 파괴하다[황폐케 하다](=destroy)

30:16 I will set fire to Egypt; Pelusium will writhe in agony. Thebes will be taken by storm; Memphis will be in constant distress.
writhe Verb (흔히 극심한 고통으로) 온몸을 비틀다

30:21 “Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt. It has not been bound up for healing or put in a splint so as to become strong enough to hold a sword.
splint Noun (접골 치료용) 부목(副木)

30:25 I will strengthen the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh will fall limp. Then they will know that I am the LORD, when I put my sword into the hand of the king of Babylon and he brandishes it against Egypt.
brandish Verb (특히 무기를) 휘두르다

(Chapter 31)

(Chapter 32)
32:2 “Son of man, take up a lament concerning Pharaoh king of Egypt and say to him: “‘You are like a lion among the nations; you are like a monster in the seas thrashing about in your streams, churning the water with your feet and muddying the streams.
thrash 1.Verb (벌로서 매로) 때리다 (=beat) 2.몸부림치다, 허우적거리다, 요동치다; 몸부림치게[허우적거리게/요동치게] 만들다
churn 1.Verb (물흙탕물 등이[을]) 마구 휘돌다[휘젓다] 2.(걱정역겨움 등으로) (속이[을]) 뒤틀리다[뒤틀리게 하다]  3.Noun (버터를 만드는) 교유기

32:4 I will throw you on the land and hurl you on the open field. I will let all the birds of the air settle on you and all the beasts of the earth gorge themselves on you.
gorge 1.Noun 협곡 2.Verb 때로 못마땅함 잔뜩[실컷] 먹다 (=stuff yourself)

32:16 “This is the lament they will chant for her. The daughters of the nations will chant it; for Egypt and all her hordes they will chant it, declares the Sovereign LORD.”
chant 1.Noun (연이어 외치는) 구호 2.(단순하고 반복적인 곡조의) 성가 (→Gregorian chant) 3.Verb 구호[성가]를 (거듭) 외치다[부르다], 연호하다

32:18 “Son of man, wail for the hordes of Egypt and consign to the earth below both her and the daughters of mighty nations, with those who go down to the pit.
consign1.Verb (무엇을 없애기 위해 어디에) 놓다[두다] 2.(좋지 않은 상황에) 처하게 만들다 3.~에게 ~을 보내다

(Chapter 33)
33:8 When I say to the wicked, ‘O wicked man, you will surely die,’ and you do not speak out to dissuade him from his ways, that wicked man will die for his sin, and I will hold you accountable for his blood.
dissuade Verb (~을 하지 않도록) ~를 설득[만류]하다

(Chapter 34)
34:21 Because you shove with flank and shoulder, butting all the weak sheep with your horns until you have driven them away,
shove 1.Verb (거칠게) 밀치다[떠밀다] 2.비격식 아무렇게나 놓다[넣다] 3.Noun 힘껏 떠밂[밀침]
flank 1.Noun (건물산 등의) 측면 2.(전투스포츠 경기 대형의) 측면 3.Verb ~이 옆[측면]에 있다
butt 1.Verb (머리로) 들이받다[밀다] 2.(동물이 뿔이나 머리로) 들이받다 3.Noun (무기도구의) 뭉툭한 끝 부분

(Chapter 35)
35:12 Then you will know that I the LORD have heard all the contemptible things you have said against the mountains of Israel. You said, “They have been laid waste and have been given over to us to devour.”
contemptible Adj 격식 경멸을 받을 만한 (=despicable)

(Chapter 36)
36:3 Therefore prophesy and say, ‘This is what the Sovereign LORD says: Because they ravaged and hounded you from every side so that you became the possession of the rest of the nations and the object of people’s malicious talk and slander,
ravage Verb 황폐[피폐]하게 만들다, 유린[파괴]하다 (=devastate)
hound 1.Noun 사냥개(Afghan hound, bloodhound, foxhound, greyhound, wolfhound) 2.Verb 따라다니며 괴롭히다 (=harass)

36:4 therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Sovereign LORD: This is what the Sovereign LORD says to the mountains and hills, to the ravines and valleys, to the desolate ruins and the deserted towns that have been plundered and ridiculed by the rest of the nations around you–
ravine Noun (좁고 험한) 산골짜기, 협곡 (=gorge)
valley Noun 계곡, 골짜기

36:5 this is what the Sovereign LORD says: In my burning zeal I have spoken against the rest of the nations, and against all Edom, for with glee and with malice in their hearts they made my land their own possession so that they might plunder its pastureland.’
glee Noun 신이 남, (남이 잘못되는 것에 대한) 고소한 기분 (=delight)
malice Noun 악의, 적의

36:6 Therefore prophesy concerning the land of Israel and say to the mountains and hills, to the ravines and valleys: ‘This is what the Sovereign LORD says: I speak in my jealous wrath because you have suffered the scorn of the nations.
scorn 1.Noun 경멸[멸시](감), (=contempt) 2.Verb 경멸[멸시]하다 (=dismiss)

36:15 No longer will I make you hear the taunts of the nations, and no longer will you suffer the scorn of the peoples or cause your nation to fall, declares the Sovereign LORD.'”
taunt 1.Verb 놀리다, 비웃다, 조롱하다 2.Noun 놀림, 비웃음, 조롱

36:20 And wherever they went among the nations they profaned my holy name, for it was said of them, ‘These are the LORD’S people, and yet they had to leave his land.’
profane 1.Adj 격식 신성 모독적인, 불경한 2.전문 용어(종교신성한 것과 관련되지 않은) 세속적인(=secular) 3.Verb 격식 신성을 더럽히다[모독하다]

36:31 Then you will remember your evil ways and wicked deeds, and you will loathe yourselves for your sins and detestable practices.
loathe Verb 혐오하다 (=detest)

(Chapter 37)
37:6 I will attach tendons to you and make flesh come upon you and cover you with skin; I will put breath in you, and you will come to life. Then you will know that I am the LORD.'”
tendon Noun 힘줄, 건(腱)

37:7 So I prophesied as I was commanded. And as I was prophesying, there was a noise, a rattling sound, and the bones came together, bone to bone.
rattle 1.Verb 달가닥[덜거덕]거리다(딱딱한 것들이 맞부딪치며 짧게 연이어 내는 소리를 나타냄) 2.덜컹거리다
3.Noun (딱딱한 것들이 맞부딪치며 짧게 연이어 내는) 덜커덕[달그락/덜컹]거리는 소리 (→death rattle)

37:23 They will no longer defile themselves with their idols and vile images or with any of their offenses, for I will save them from all their sinful backsliding, and I will cleanse them. They will be my people, and I will be their God.
backsliding Noun 이전의 나쁜 행실로 되돌아가기

(Chapter 38)
38:4 I will turn you around, put hooks in your jaws and bring you out with your whole army–your horses, your horsemen fully armed, and a great horde with large and small shields, all of them brandishing their swords.
brandish Verb (특히 무기를) 휘두르다

38:12 I will plunder and loot and turn my hand against the resettled ruins and the people gathered from the nations, rich in livestock and goods, living at the center of the land.”
livestock Noun 가축

38:20 The fish of the sea, the birds of the air, the beasts of the field, every creature that moves along the ground, and all the people on the face of the earth will tremble at my presence. The mountains will be overturned, the cliffs will crumble and every wall will fall to the ground.
crumble 1.Verb 바스러지다, 바스러뜨리다 2.(건물이나 땅이) 허물어지다[무너지다]

(Chapter 39)
39:4 On the mountains of Israel you will fall, you and all your troops and the nations with you. I will give you as food to all kinds of carrion birds and to the wild animals.
carrion Noun (죽은 짐승의) 썩어 가는 고기

39:19 At the sacrifice I am preparing for you, you will eat fat till you are glutted and drink blood till you are drunk.
glut 1.Noun 과잉(↔shortage),(=surfeit) 2.Verb 과잉 공급하다

(Chapter 40)
40:7 The alcoves for the guards were one rod long and one rod wide, and the projecting walls between the alcoves were five cubits thick. And the threshold of the gate next to the portico facing the temple was one rod deep.
alcove Noun 벽감(벽면을 우묵하게 들어가게 해서 만든 공간)
portico Noun 격식 포르티코(특히 대형 건물 입구에 기둥을 받쳐 만든 현관 지붕)

40:9 it was eight cubits deep and its jambs were two cubits thick. The portico of the gateway faced the temple.
jamb Noun 문설주, (창문의) 세로 기둥

40:13 Then he measured the gateway from the top of the rear wall of one alcove to the top of the opposite one; the distance was twenty-five cubits from one parapet opening to the opposite one.
parapet Noun (다리·옥상 등 가장자리의) 난간

40:16 The alcoves and the projecting walls inside the gateway were surmounted by narrow parapet openings all around, as was the portico; the openings all around faced inward. The faces of the projecting walls were decorated with palm trees.
surmount 1.Verb 극복하다 (=overcome) 2.…의 위에 얹히다

40:18 It abutted the sides of the gateways and was as wide as they were long; this was the lower pavement.
abut Verb 격식 인접해 있는

40:42 There were also four tables of dressed stone for the burnt offerings, each a cubit and a half long, a cubit and a half wide and a cubit high. On them were placed the utensils for slaughtering the burnt offerings and the other sacrifices.
utensil Noun (가정에서 사용하는) 기구[도구]

40:43 And double-pronged hooks, each a handbreadth long, were attached to the wall all around. The tables were for the flesh of the offerings.
pronged Adj [복합어를 이루어] (뾰족하게) 가닥이 진, 갈래진

40:46 and the room facing north is for the priests who have charge of the altar. These are the sons of Zadok, who are the only Levites who may draw near to the LORD to minister before him.”
draw near 다가오다, 접근하다

(Chapter 41)
41:6 The side rooms were on three levels, one above another, thirty on each level. There were ledges all around the wall of the temple to serve as supports for the side rooms, so that the supports were not inserted into the wall of the temple.
ledge 1.Noun 절벽에서 (선반처럼) 튀어나온 바위 2.(특히 창문 아래 벽에 붙인) 선반 (→sill)

41:15 Then he measured the length of the building facing the courtyard at the rear of the temple, including its galleries on each side; it was a hundred cubits. The outer sanctuary, the inner sanctuary and the portico facing the court,
gallery 1.Noun 미술관, 화랑 (→art gallery) 2. 미술품점 3.(대형 홀의 위층 뒷면이나 옆면) 좌석 (→press gallery)

41:18 were carved cherubim and palm trees. Palm trees alternated with cherubim. Each cherub had two faces:
alternate 1.Adj 번갈아 생기는[나오는] 2.하나 거르는 3.Verb (A와 B가 계속 하나씩) 번갈아 나오게 만들다

41:25 And on the doors of the outer sanctuary were carved cherubim and palm trees like those carved on the walls, and there was a wooden overhang on the front of the portico.
overhang 1.Verb (… 위로) 돌출하다[쑥 나오다] 2.Noun 돌출부

(Chapter 42)
42:4 In front of the rooms was an inner passageway ten cubits wide and a hundred cubits long. Their doors were on the north.
passageway Noun 복도, 낭하(corridor); 통로

42:10 On the south side along the length of the wall of the outer court, adjoining the temple courtyard and opposite the outer wall, were rooms
adjoin Verb 격식 인접하다, 붙어 있다

42:11 with a passageway in front of them. These were like the rooms on the north; they had the same length and width, with similar exits and dimensions. Similar to the doorways on the north
doorway Noun 출입구

42:14 Once the priests enter the holy precincts, they are not to go into the outer court until they leave behind the garments in which they minister, for these are holy. They are to put on other clothes before they go near the places that are for the people.”
precinct [ˈpriːsɪŋkt] 1.Noun 英 (차량 통행이 허용되지 않는 시내 상업) 구역[지구] 2.美 선거구 3.美 (경찰) 관할구, 관할 경찰서

(Chapter 43)
43:11 and if they are ashamed of all they have done, make known to them the design of the temple–its arrangement, its exits and entrances–its whole design and all its regulations and laws. Write these down before them so that they may be faithful to its design and follow all its regulations.
arrangement 1.Noun 준비, 마련, 주선 2.(처리) 방식 3.합의, 협의
regulation 1.Noun 규정 2.규제, 통제, 단속 3.Adj 규정된

43:13 “These are the measurements of the altar in long cubits, that cubit being a cubit and a handbreadth: Its gutter is a cubit deep and a cubit wide, with a rim of one span around the edge. And this is the height of the altar:
gutter 1.Noun (지붕의) 홈통 2.(도로의) 배수로 3.Verb 문예체 펄럭거리며 타다

43:15 The altar hearth is four cubits high, and four horns project upward from the hearth.
hearth 1.Noun 난로 (바닥), 난로 부근[근처] 2.문예체 가정 (생활)

(Chapter 44)
44:18 They are to wear linen turbans on their heads and linen undergarments around their waists. They must not wear anything that makes them perspire.
perspire Verb 격식 땀을 흘리다, 땀이 나다 (=sweat)

44:24 “‘In any dispute, the priests are to serve as judges and decide it according to my ordinances. They are to keep my laws and my decrees for all my appointed feasts, and they are to keep my Sabbaths holy.
ordinance Noun 격식 법령, 조례

(Chapter 45)
45:9 “‘This is what the Sovereign LORD says: You have gone far enough, O princes of Israel! Give up your violence and oppression and do what is just and right. Stop dispossessing my people, declares the Sovereign LORD.
dispossess Verb 격식 (재산을) 빼앗다[몰수하다]

45:14 The prescribed portion of oil, measured by the bath, is a tenth of a bath from each cor (which consists of ten baths or one homer, for ten baths are equivalent to a homer).
prescribe 1.Verb 처방을 내리다, 처방하다; 처방전을 쓰다 2.규정[지시]하다 (=stipulate)

(Chapter 46)
46:14 You are also to provide with it morning by morning a grain offering, consisting of a sixth of an ephah with a third of a hin of oil to moisten the flour. The presenting of this grain offering to the LORD is a lasting ordinance.
moisten Verb 촉촉해지다; 촉촉하게 하다, 축이다

46:23 Around the inside of each of the four courts was a ledge of stone, with places for fire built all around under the ledge.
ledge 1.Noun 절벽에서 (선반처럼) 튀어나온 바위 2.(특히 창문 아래 벽에 붙인) 선반 (→sill)

(Chapter 47)
47:11 But the swamps and marshes will not become fresh; they will be left for salt.
swamp 1.Noun 늪, 습지 (=marsh) 2.(처리가 힘들 정도의 일 등이) 쇄도하다[넘쳐 나다] (=inundate)
marsh Noun 습지(지대가 낮고 물이 잘 빠지지 않아 늘 축축한 땅)

(Chapter 48)

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.