2Kings (NIV)

 


2Kings (NIV)

(Chapter 1)

(Chapter 2)

2:1 When the LORD was about to take Elijah up to heaven in a whirlwind, Elijah and Elisha were on their way from Gilgal.
whirlwind 1.Noun 회오리바람, 돌개바람 2.<많은 일들이 정신없이 이어지는 상황> 3.Adj 정신없이 빠르게 진행되는

2:17 But they persisted until he was too ashamed to refuse. So he said, “Send them.” And they sent fifty men, who searched for three days but did not find him.
persist 1.Verb 집요하게[고집스럽게/끈질기게] 계속하다 2.Verb (없어지지 않고) 계속[지속]되다

2:22 And the water has remained wholesome to this day, according to the word Elisha had spoken.
wholesome 1.Adj 건강에 좋은 2. 건전한, 유익한 (↔unwholesome)

2:23 From there Elisha went up to Bethel. As he was walking along the road, some youths came out of the town and jeered at him. “Go on up, you baldhead!” they said. “Go on up, you baldhead!”
jeer 1.Verb 야유[조롱]하다 (=taunt) 2. Noun 야유, 조롱 (=taunt)

2:24 He turned around, looked at them and called down a curse on them in the name of the LORD. Then two bears came out of the woods and mauled forty-two of the youths.
maul 1.Verb (사람을 공격하여 살을 찢는) 상처를 입히다 (=savage) 2.난폭하게 건드리다[다루다] 3.(공개적으로) 혹평하다 (=savage)

(Chapter 3)

3:3 Nevertheless he clung to the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit; he did not turn away from them.
cling 1.Verb 꼭 붙잡다, 매달리다 2.달라[들러]붙다 3.애착을 갖다

3:6 So at that time King Joram set out from Samaria and mobilized all Israel.
mobilize (mobilise) 1.Verb (사람들이[을]) 동원되다[하다] (=rally) 2.(물자·수단 등을) 동원하다[집결시키다] (=marshal) 3.(군대를[가]) 동원하다[되다] (→demobilize)

3:9 So the king of Israel set out with the king of Judah and the king of Edom. After a roundabout march of seven days, the army had no more water for themselves or for the animals with them.
roundabout 1.Noun 로터리 (→mini-roundabout) 2.메리고라운드 3.Adj(길을) 둘러 가는; 우회적인, 에두르는

(Chapter 4)

4:8 One day Elisha went to Shunem. And a well-to-do woman was there, who urged him to stay for a meal. So whenever he came by, he stopped there to eat.
well-to-do Adjective 부유한, 잘사는 (=rich, wealthy)

4:16 “About this time next year,” Elisha said, “you will hold a son in your arms.” “No, my lord,” she objected. “Don’t mislead your servant, O man of God!”
mislead Verb 호도[오도]하다 (=deceive)

4:29 Elisha said to Gehazi, “Tuck your cloak into your belt, take my staff in your hand and run. If you meet anyone, do not greet him, and if anyone greets you, do not answer. Lay my staff on the boy’s face.”
tuck 1.Verb (끝부분을 단정하게) 밀어넣다[접다] 2.(작은 공간에) 집어[끼워] 넣다 3.Noun (접어서 기운) 주름[단]

4:39 One of them went out into the fields to gather herbs and found a wild vine. He gathered some of its gourds and filled the fold of his cloak. When he returned, he cut them up into the pot of stew, though no one knew what they were.
fold 1.Verb (특히 종이나 천을) 접다[개키다] (→fold-up), (↔unfold) 2.(운반보관이 쉽도록) 접다[접게 되어 있다]
3.Noun (천 등의) 주름

(Chapter 5)

5:1 Now Naaman was commander of the army of the king of Aram. He was a great man in the sight of his master and highly regarded, because through him the LORD had given victory to Aram. He was a valiant soldier, but he had leprosy.
valiant Adj 특히 문예체 용맹한, 단호한 (=courageous)

(Chapter 6)

6:25 There was a great famine in the city; the siege lasted so long that a donkey’s head sold for eighty shekels of silver, and a quarter of a cab of seed pods for five shekels.
pod 1.Noun (콩이 들어 있는) 꼬투리 2.(비행기 동체 밑의, 연료·장비·무기 등을 싣는) 유선형 공간 3.<우주선·선박의 본체에서 분리 가능한 부분>

(Chapter 7)

7:2 The officer on whose arm the king was leaning said to the man of God, “Look, even if the LORD should open the floodgates of the heavens, could this happen?” “You will see it with your own eyes,” answered Elisha, “but you will not eat any of it!”
floodgate Noun 방조문, (수위 조절용) 수문

7:10 So they went and called out to the city gatekeepers and told them, “We went into the Aramean camp and not a man was there–not a sound of anyone–only tethered horses and donkeys, and the tents left just as they were.”
tether 1.Verb (동물이 멀리 가지 못하게 말뚝에) 묶다 2.Noun (동물을 묶어 놓는) 밧줄[사슬]

7:13 One of his officers answered, “Have some men take five of the horses that are left in the city. Their plight will be like that of all the Israelites left here–yes, they will only be like all these Israelites who are doomed. So let us send them to find out what happened.”
plight Noun 역경, 곤경

7:15 They followed them as far as the Jordan, and they found the whole road strewn with the clothing and equipment the Arameans had thrown away in their headlong flight. So the messengers returned and reported to the king.
strew 1.Verb 흩다, 흩뿌리다 (=scatter) 2.흩어지다, 흩뿌려져 있다
headlong 1.Adv(머리부터) 거꾸로, 곤두박질쳐서 (=head first) 2.저돌적으로, 성급하게 3.앞뒤 살피지 않고, 황급히

(Chapter 8)

8:9 Hazael went to meet Elisha, taking with him as a gift forty camel-loads of all the finest wares of Damascus. He went in and stood before him, and said, “Your son Ben-Hadad king of Aram has sent me to ask, ‘Will I recover from this illness?'”
ware 1.Noun <언급된 재료나 방식으로 또는 언급된 곳에서 만들어진 제품들을 가리킴> (→earthenware, flatware, glassware, silverware)
2.<언급된 목적·장소용 용품들을 나타냄> (→kitchenware, tableware)
3.구식 (특히 길거리나 시장에서 파는) 물건[상품]

8:13 Hazael said, “How could your servant, a mere dog, accomplish such a feat?” “The LORD has shown me that you will become king of Aram,” answered Elisha.
feat Noun 호감 위업, 개가; (뛰어난) 솜씨[재주]

(Chapter 9)

9:10 As for Jezebel, dogs will devour her on the plot of ground at Jezreel, and no one will bury her.'” Then he opened the door and ran.
plot 1.Noun 작은 구획의 땅, 작은 토지[지구] 2.(대지) 도면, 겨냥도 3.T verb <땅을> 구분하다, 구획하다 ((out))

9:22 When Joram saw Jehu he asked, “Have you come in peace, Jehu?” “How can there be peace,” Jehu replied, “as long as all the idolatry and witchcraft of your mother Jezebel abound?”
witchcraft Noun 마법, 마술(특히 사악한 목적의 것)

9:23 Joram turned about and fled, calling out to Ahaziah, “Treachery, Ahaziah!”
treachery Noun 배반

9:24 Then Jehu drew his bow and shot Joram between the shoulders. The arrow pierced his heart and he slumped down in his chariot.
slump 1.Verb (가치수량가격 등이) 급감[급락/폭락]하다 (=drop) 2.털썩 앉다, 푹 쓰러지다 3.Noun (가치수량가격 등의) 급감[급락/폭락] (=decline)

(Chapter 10)

10:6 Then Jehu wrote them a second letter, saying, “If you are on my side and will obey me, take the heads of your master’s sons and come to me in Jezreel by this time tomorrow.” Now the royal princes, seventy of them, were with the leading men of the city, who were rearing them.
rearing 1.Noun 양육 2.(동물·조류의) 사육
rear 1.T verb <아이를> 기르다, 교육하다; <가족을> 부양하다 2.사육하다, 재배하다, 길들이다 3.I verb <말 등이> 뒷다리로 서다 ((up))

Jehu greeted him and said, “Are you in accord with me, as I am with you?” “I am,” Jehonadab answered. “If so,” said Jehu, “give me your hand.” So he did, and Jehu helped him up into the chariot.
in accord (with) (…와) (의견이) 일치하는

10:22 And Jehu said to the keeper of the wardrobe, “Bring robes for all the ministers of Baal.” So he brought out robes for them.
wardrobe 1.Noun 옷장 (→closet) 2.(한 개인이 가지고 있는) 옷 3.(극단·방송사 등의) 의상 팀

10:27 They demolished the sacred stone of Baal and tore down the temple of Baal, and people have used it for a latrine to this day.
latrine Noun (야영지 등에서 특히 땅에 구덩이를 파서 만든) 변소

10:32 In those days the LORD began to reduce the size of Israel. Hazael overpowered the Israelites throughout their territory
overpower 1.Verb 제압하다 2.압도하다, 사로잡다 (=overwhelm)

(Chapter 11)

11:14 She looked and there was the king, standing by the pillar, as the custom was. The officers and the trumpeters were beside the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets. Then Athaliah tore her robes and called out, “Treason! Treason!”
treason (high treason) Noun 반역죄

(Chapter 12)

12:12 the masons and stonecutters. They purchased timber and dressed stone for the repair of the temple of the LORD, and met all the other expenses of restoring the temple.
mason Noun 석공, 석수

(Chapter 13)

(Chapter 14)

14:14 He took all the gold and silver and all the articles found in the temple of the LORD and in the treasuries of the royal palace. He also took hostages and returned to Samaria.
hostage Noun 인질

(Chapter 15)

15:16 At that time Menahem, starting out from Tirzah, attacked Tiphsah and everyone in the city and its vicinity, because they refused to open their gates. He sacked Tiphsah and ripped open all the pregnant women.
sack 1.T verb <점령군이 도시를> 약탈하다 2.<도둑 등이 물건을> 앗아 가다 3.Noun [the ~] (점령지의) 약탈, 노략질

15:20 Menahem exacted this money from Israel. Every wealthy man had to contribute fifty shekels of silver to be given to the king of Assyria. So the king of Assyria withdrew and stayed in the land no longer.
exact 1.Adj 정확한,정밀한(=precise) 2.꼼꼼한,빈틈없는(=meticulous, precise) 3.Verb 요구하다, 받아 내다

15:25 One of his chief officers, Pekah son of Remaliah, conspired against him. Taking fifty men of Gilead with him, he assassinated Pekahiah, along with Argob and Arieh, in the citadel of the royal palace at Samaria. So Pekah killed Pekahiah and succeeded him as king.
citadel Noun (과거 도시의 주민 피신용) 성채[요새]

15:29 In the time of Pekah king of Israel, Tiglath-Pileser king of Assyria came and took Ijon, Abel Beth Maacah, Janoah, Kedesh and Hazor. He took Gilead and Galilee, including all the land of Naphtali, and deported the people to Assyria.
deport Verb (보통 범법자·불법 체류자를 국외로) 강제 추방하다

(Chapter 16)

16:3 He walked in the ways of the kings of Israel and even sacrificed his son in the fire, following the detestable ways of the nations the LORD had driven out before the Israelites.
detestable Adj 혐오[가증]스러운

16:7 Ahaz sent messengers to say to Tiglath-Pileser king of Assyria, “I am your servant and vassal. Come up and save me out of the hand of the king of Aram and of the king of Israel, who are attacking me.”
vassal 1.Noun 봉신(봉건 군주에게서 봉토를 받은 신하) 2. 종속 국가, 속국

16:9 The king of Assyria complied by attacking Damascus and capturing it. He deported its inhabitants to Kir and put Rezin to death.
comply Verb (법·명령 등에) 따르다[준수하다] (→compliance)

(Chapter 17)

17:4 But the king of Assyria discovered that Hoshea was a traitor, for he had sent envoys to So king of Egypt, and he no longer paid tribute to the king of Assyria, as he had done year by year. Therefore Shalmaneser seized him and put him in prison.
envoy Noun 사절, 특사 (=emissary)
seize 1.Verb 와락[꽉] 붙잡다[움켜잡다] (=grab) 2.(흔히 폭력을 써서) 장악하다, 점령하다 3.체포하다, 붙잡다

17:17 They sacrificed their sons and daughters in the fire. They practiced divination and sorcery and sold themselves to do evil in the eyes of the LORD, provoking him to anger.
divination Noun 점(占), 점을 침
sorcery Noun 마법 (=black magic)

17:20 Therefore the LORD rejectee all the people of Israel; he afflicted them and gave them into the hands of plunderers, until he thrust them from his presence.
rejectee Noun [미] 거절당한 사람, (특히 징병 검사의) 불합격자
thrust 1.Verb (거칠게) 밀다, 밀치다, 찌르다 2.(무기 등을 가지고 사람을) 찌르다 3.Noun(주장정책의) 요지[취지]

17:23 until the LORD removed them from his presence, as he had warned through all his servants the prophets. So the people of Israel were taken from their homeland into exile in Assyria, and they are still there.
exile 1.Noun 망명; 추방, 유배 2.망명자, 추방[유배]된 사람 3.Verb 망명을 가게 만들다, 추방[유배]하다

17:32 They worshiped the LORD, but they also appointed all sorts of their own people to officiate for them as priests in the shrines at the high places.
officiate Verb 격식 공무[직무]를 수행하다

17:34 To this day they persist in their former practices. They neither worship the LORD nor adhere to the decrees and ordinances, the laws and commands that the LORD gave the descendants of Jacob, whom he named Israel.
decree 1.Noun 법령, 칙령 2.(법원의) 결정[판결] 3.Verb (법령판결 등에 따라) 명하다[결정하다]
ordinance Noun 법령, 조례

(Chapter 18)

18:7 And the LORD was with him; he was successful in whatever he undertook. He rebelled against the king of Assyria and did not serve him.
undertake 1.Verb (책임을 맡아서) 착수하다[하다] 2.약속[동의]하다
rebel 1.Noun 반역자 2.(조직정당 등의 내부의) 반대자[저항 세력] 3.Verb 반란[모반]을 일으키다, 저항[반항]하다

18:17 The king of Assyria sent his supreme commander, his chief officer and his field commander with a large army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. They came up to Jerusalem and stopped at the aqueduct of the Upper Pool, on the road to the Washerman’s Field.
aqueduct Noun 송수로[교]

18:19 The field commander said to them, “Tell Hezekiah: “‘This is what the great king, the king of Assyria, says: On what are you basing this confidence of yours?
base 1.Noun 맨 아래 부분 2.기초[토대] (=basis) 3.Verb …에 근거지[본부/본사]를 두다

18:21 Look now, you are depending on Egypt, that splintered reed of a staff, which pierces a man’s hand and wounds him if he leans on it! Such is Pharaoh king of Egypt to all who depend on him.
splinter 1.Noun 조각[가시], 지저깨비 (=shard) 2.Verb 쪼개지다, 깨지다; 쪼개다, 깨다 (=shatter)

18:24 How can you repulse one officer of the least of my master’s officials, even though you are depending on Egypt for chariots and horsemen?
repulse 1.Verb 구역질나게 하다, 혐오감을 주다(=repel) 2.(공격을) 물리치다, 격퇴하다 (=repel) 3.(도움·호의 등을) 물리치다[거부하다] (=reject)

18:27 But the commander replied, “Was it only to your master and you that my master sent me to say these things, and not to the men sitting on the wall–who, like you, will have to eat their own filth and drink their own urine?”
filth 1.Noun 오물, (아주 더러운) 쓰레기 2.(섹스와 관련된)쓰레기 같은[아주 추잡한] 것(말·잡지 등) 3.英, 속어 <‘경찰’을 가리키는 비어>

(Chapter 19)

19:6 Isaiah said to them, “Tell your master, ‘This is what the LORD says: Do not be afraid of what you have heard–those words with which the underlings of the king of Assyria have blasphemed me.
underling Noun 아랫사람, 부하 (=minion)

19:18 They have thrown their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods but only wood and stone, fashioned by men’s hands.
fashion 1.Noun (의상·머리형 등의) 유행(하는 스타일), 인기 2.(행동·문화 등의) 유행하는 방식 3.Verb (특히 손으로) 만들다[빚다]

19:25 “‘Have you not heard? Long ago I ordained it. In days of old I planned it; now I have brought it to pass, that you have turned fortified cities into piles of stone.
ordain 1.Verb (성직자로) 임명하다 (→ordination) 2.명하다, (미리) 정하다

19:26 Their people, drained of power, are dismayed and put to shame. They are like plants in the field, like tender green shoots, like grass sprouting on the roof, scorched before it grows up.
drain 1.Verb 물[액체]을[이] 빼내다[빠지다] 2.(액체를[가]) 따라 내다[흘러 나가다] 3.Noun 배수관
dismayed Adj(…에) 낭패한((at, by)); (…하여) 깜짝 놀란((to do)).
dismay 1.Noun (충격을 받은 뒤의) 실망, 경악 2.Verb 경악하게 만들다, 크게 실망시키다
shoot 1.Verb (총 등을) 쏘다 2.총을 쏘아 죽이다[다치게 하다] 3.Noun (새로 돋아난) 순[싹]

19:28 Because you rage against me and your insolence has reached my ears, I will put my hook in your nose and my bit in your mouth, and I will make you return by the way you came.’
insolence 1.Noun 건방짐, 거만함, 오만, 무례 2.건방진 태도[말]

(Chapter 20)

20:7 Then Isaiah said, “Prepare a poultice of figs.” They did so and applied it to the boil, and he recovered.
poultice Noun 찜질[습포]제
boil Noun 종기(腫氣), 부스럼(furuncle)

(Chapter 21)

21:11 “Manasseh king of Judah has committed these detestable sins. He has done more evil than the Amorites who preceded him and has led Judah into sin with his idols.
detestable Adj 혐오[가증]스러운

21:12 Therefore this is what the LORD, the God of Israel, says: I am going to bring such disaster on Jerusalem and Judah that the ears of everyone who hears of it will tingle.
tingle 1.Verb 따끔거리다, 얼얼하다 2.(어떤 감정이) 마구 일다 3.Noun 따끔거림, 얼얼함

21:13 I will stretch out over Jerusalem the measuring line used against Samaria and the plumb line used against the house of Ahab. I will wipe out Jerusalem as one wipes a dish, wiping it and turning it upside down.
plumb line Noun (수직·수평을 헤아릴 때 쓰는) 다림줄

21:14 I will forsake the remnant of my inheritance and hand them over to their enemies. They will be looted and plundered by all their foes,
loot 1.Verb (폭동화재 등이 났을 때 상점건물에서 물건을) 훔치다[약탈하다] 2.Noun 전리품, 노획물 (=booty)
plunder 1.Verb (특히 전시에 어떤 장소를) 약탈[강탈]하다 (→pillage), (=loot) 2.Noun 약탈, 강탈

(Chapter 22)

(Chapter 23)

23:5 He did away with the pagan priests appointed by the kings of Judah to burn incense on the high places of the towns of Judah and on those around Jerusalem–those who burned incense to Baal, to the sun and moon, to the constellations and to all the starry hosts.
constellation 1.Noun 별자리, 성좌 2.(관련 있는 생각·사물·사람들의) 무리, 기라성

23:8 Josiah brought all the priests from the towns of Judah and desecrated the high places, from Geba to Beersheba, where the priests had burned incense. He broke down the shrines at the gates–at the entrance to the Gate of Joshua, the city governor, which is on the left of the city gate.
desecrate Verb (신성한 것을) 훼손하다

23:12 He pulled down the altars the kings of Judah had erected on the roof near the upper room of Ahaz, and the altars Manasseh had built in the two courts of the temple of the LORD. He removed them from there, smashed them to pieces and threw the rubble into the Kidron Valley.
rubble Noun (허물어진 건물의) 돌무더기[잔해]

23:13 The king also desecrated the high places that were east of Jerusalem on the south of the Hill of Corruption–the ones Solomon king of Israel had built for Ashtoreth the vile goddess of the Sidonians, for Chemosh the vile god of Moab, and for Molech the detestable god of the people of Ammon.
vile 1.Adj 극도로 불쾌한[나쁜] (=disgusting) 2. 비도덕적인, 절대 용납할 수 없는 (=wicked)

23:15 Even the altar at Bethel, the high place made by Jeroboam son of Nebat, who had caused Israel to sin–even that altar and high place he demolished. He burned the high place and ground it to powder, and burned the Asherah pole also.
demolish 1.Verb (건물을) 철거하다 2.(사고로 무엇을) 무너뜨리다[허물다] 3.(사상·이론을) 뒤집다

23:17 The king asked, “What is that tombstone I see?” The men of the city said, “It marks the tomb of the man of God who came from Judah and pronounced against the altar of Bethel the very things you have done to it.”
tombstone Noun 묘석, 묘비 (→gravestone, headstone)

23:33 Pharaoh Neco put him in chains at Riblah in the land of Hamath so that he might not reign in Jerusalem, and he imposed on Judah a levy of a hundred talents of silver and a talent of gold.
levy 1.Noun (특히 세금의) 추가 부담금 2.Verb (세금 등을) 부과[징수]하다

23:35 Jehoiakim paid Pharaoh Neco the silver and gold he demanded. In order to do so, he taxed the land and exacted the silver and gold from the people of the land according to their assessments.
assessment 1.Noun 평가(한 의견), (=evaluation) 2.평가(행위)(→continuous assessment) 3.평가[사정] 액

(Chapter 24)

24:1 During Jehoiakim’s reign, Nebuchadnezzar king of Babylon invaded the land, and Jehoiakim became his vassal for three years. But then he changed his mind and rebelled against Nebuchadnezzar.
vassal 1.Noun 봉신(봉건 군주에게서 봉토를 받은 신하) 2. 종속 국가, 속국

24:14 He carried into exile all Jerusalem: all the officers and fighting men, and all the craftsmen and artisans–a total of ten thousand. Only the poorest people of the land were left.
craftsman ( craftsperson ) Noun (수)공예가 (→craftswoman)
artisan Noun 격식 장인, 기능 보유자 (=craftsman)

24:16 The king of Babylon also deported to Babylon the entire force of seven thousand fighting men, strong and fit for war, and a thousand craftsmen and artisans.
deport Verb (보통 범법자·불법 체류자를 국외로) 강제 추방하다

(Chapter 25)

25:7 They killed the sons of Zedekiah before his eyes. Then they put out his eyes, bound him with bronze shackles and took him to Babylon.
shackle 1.Verb (…에게) 족쇄[쇠고랑]를 채우다 2.(비유적으로) 족쇄를 채우다, (자유로운 말·행동을 못하도록) 구속[제약]하다

25:11 Nebuzaradan the commander of the guard carried into exile the people who remained in the city, along with the rest of the populace and those who had gone over to the king of Babylon.
populace (the populace) Noun 격식 (특정 국가·지역의 모든) 대중들[서민들]

25:19 Of those still in the city, he took the officer in charge of the fighting men and five royal advisers. He also took the secretary who was chief officer in charge of conscripting the people of the land and sixty of his men who were found in the city.
conscript 1.Verb 특히 英 징집[징병]하다 (=call up) 2.Noun 특히 英 징집병 (→volunteer)

 

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.